This Regulation shall be without prejudice to the obligations of Member States in respect of projects first approved before 1 January 2000 to ensure that the projects have been properly carried out, to prevent irregularities and take action against them, and to recover any amounts lost as a result of irregularity or negligence.
Le présent règlement n'affecte pas les obligations des États membres, s'agissant des projets approuvés pour la première fois avant le 1er janvier 2000, d'assurer la réalisation correcte de ces projets, de prévenir des irrégularités et engager des poursuites, et de récupérer les fonds perdus à la suite d'une irrégularité ou d'une négligence.