Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions are saving taxpayers roughly » (Anglais → Français) :

Overall, since 2010, our actions are saving taxpayers roughly $19 billion every year.

Globalement, depuis 2010, notre action a permis aux contribuables d'économiser environ 19 milliards de dollars chaque année.


We are not here to seek funding or subsidies, but rather, compensation for costs resulting from an unintended consequence of a government action to save the Canadian taxpayers hundreds of millions of dollars.

Nous ne sommes pas venus ici pour demander de l'aide financière ou des subventions, mais plutôt une indemnisation pour les coûts résultant d'une conséquence imprévue d'une initiative gouvernementale destinée à économiser des centaines de millions de dollars aux contribuables canadiens.


For instance, Probe International, a Canadian NGO that works to hold government agencies accountable, recently stated that “over the past 15 years agencies of the Canadian government have become more secretive” and chided the government's “excessive and unreasonable use of the Access to Information Act (and agencies' exclusion from it) to withhold information, the disclosure of which would help save taxpayers' money, inform the public of government actions ...[+++]

Probe international, une ONG canadienne qui veille à ce que les organismes gouvernementaux rendent des comptes, a déclaré récemment que, « au cours des 15 dernières années, les organismes du gouvernement du Canada cultivent davantage le secret », et a critiqué « le recours excessif et déraisonnable du gouvernement à la Loi sur l'accès à l'information (et aux exceptions qu'elle prévoit) pour éviter de communiquer de l'information qui aiderait à économiser l'argent des contribuables, à informer le public des mesures prises par le gouvernement en leur nom, à faire cesser la ...[+++]


This was a major expression of the will of the people, not only because this Parliament could save the taxpayers about EUR 200 million a year, but also because we as responsible parliamentarians could be seen to be taking action to cut our carbon emissions.

Il s’agit d’une expression importante de la volonté des citoyens, non seulement parce que ce Parlement permettrait au contribuable d’épargner environ 200 millions d’euros par an, mais également parce que cela constituerait pour nous, en tant que parlementaires responsables, l’occasion de prendre une mesure qui nous permettrait de réduire nos émissions de carbone.


This was a major expression of the will of the people, not only because this Parliament could save the taxpayers about EUR 200 million a year, but also because we as responsible parliamentarians could be seen to be taking action to cut our carbon emissions.

Il s’agit d’une expression importante de la volonté des citoyens, non seulement parce que ce Parlement permettrait au contribuable d’épargner environ 200 millions d’euros par an, mais également parce que cela constituerait pour nous, en tant que parlementaires responsables, l’occasion de prendre une mesure qui nous permettrait de réduire nos émissions de carbone.


Reform has given to ministers and the government a plan of action to save thousands of children's lives and to save the taxpayer potentially billions of dollars.

Le Parti réformiste a donné aux ministres et au gouvernement un plan d'action pour sauver la vie de milliers d'enfants et épargner peut-être des milliards de dollars aux contribuables.


Dr. John Jeffery: In terms of cost, one more donor who provides two kidneys will save the taxpayer roughly $750,000.

D John Jeffery: En matière de coût, un donneur de plus qui fait don de deux reins fera économiser aux contribuables près de 750 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actions are saving taxpayers roughly' ->

Date index: 2024-03-27
w