Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions tell quite » (Anglais → Français) :

I can tell you quite frankly that although we no longer have the staff required to study a third generation of action plans, I do not necessarily deplore this situation, in that some day we must stop working on action plans and move to constructive discussions that lead to the introduction of programs and resources that will allow these communities to get on with their lives.

Je vous avoue très franchement que, bien que nous n'ayons plus assez de ressources humaines pour étudier une troisième génération de plans d'action, je ne déplore pas nécessairement cette situation, en ce sens que nous devons un jour cesser de travailler à des plans d'action et passer à des discussions constructives et à la mise en place de programmes et de ressources qui permettent aux communautés de vivre leur vie.


It's a difficult balance, Mr. Chair, you have to keep in mind, but nonetheless, I'm quite optimistic that by this time next year both the Auditor General and Mr. Bilodeau will come back to this committee and tell us they have got to the bottom of the problem and this is the action plan they have taken.

Monsieur le président, vous ne devez pas oublier qu'il s'agit d'un équilibre difficile à réaliser. Cependant, je suis convaincu qu'à pareille date l'an prochain la vérificatrice générale et M. Bilodeau comparaîtront devant le comité et nous diront qu'ils ont cerné tout le problème et nous présenteront un plan d'action.


I tell my constituents that we are getting things done, that we have had more private members' bills in the history of this country happen under this government, that we get things done such as the economic action plan, that our place in the world, especially in the G7, is at the top of the heap and not where we want it to be quite yet but getting there.

Je dis à mes électeurs que nous agissons, que c'est le gouvernement en place qui a présenté le plus grand nombre de projets de loi d'initiative parlementaire dans l'histoire du pays, que nous proposons des mesures comme le Plan d'action économique, que le Canada est un chef de file mondial, notamment au sein du G7, que nous n'avons pas encore tout à fait atteint notre objectif, mais que nous sommes sur la bonne voie.


The Chinese authorities claim to respect Tibet’s autonomy, but their actions tell quite a different story.

Les autorités chinoises affirment qu’elles respectent l’autonomie du Tibet, mais leurs actions content une histoire bien différente.


Among the things that the forthcoming European Council will be thinking about will be concrete policies that serve the people of Europe, responsible and forward-looking action in our dealings with the outside world, and I can tell you that we, quite apart from the big issue of the Constitution, will be concerning ourselves with such things as the efforts towards a common integration policy.

Parmi les thèmes que le prochain Conseil européen abordera figurent des politiques concrètes qui sont utiles aux citoyens européens, des démarches responsables et tournées vers l’avenir dans nos relations avec le monde extérieur, et je peux vous dire qu’en dehors du gros dossier de la Constitution, nous nous intéresserons à d’autres thèmes, notamment aux efforts visant à instaurer une politique commune d’intégration.


I rejoice to be able to tell you that, over the past month, the European Parliament has set up – quite separately from the delegation to SAARC – a parliamentary delegation for relations with India, an action that takes account of the ever-increasing importance of your country to the European Union.

Je me réjouis de pouvoir vous dire que, ce dernier mois, le Parlement européen a mis sur pied - à côté de la délégation ACRAS - une délégation parlementaire pour les relations avec l’Inde, une action qui prend en considération l’importance croissante de votre pays pour l’Union européenne.


I will tell you quite clearly that such is not the case, for if it were, the Commission would be entitled even now to take action against the Member States in the European Court of Justice.

Je vous dis très clairement que non, car si c’était le cas, la Commission aurait déjà aujourd’hui le droit de traduire des États membres devant la Cour de justice des communautés européennes.


I would quite simply like to thank you for having tried, through a budgetary action, to strengthen the Commission’s efforts in this direction and I would also like to tell you that the Belgian Presidency is very interested in this dossier.

Je voudrais simplement vous remercier d'avoir essayé, par une action sur le budget, de renforcer l'action de la Commission en ce sens et je voudrais vous dire aussi que la présidence belge s'intéresse beaucoup à ce dossier.


We would ask that you tell us the file number and the court action name, but you're quite able before this committee to name a judge if you wish.

Nous nous demandons aussi de nous fournir le numéro de dossier et le titre du recours en justice, mais vous avez tout à fait le loisir de donner le nom d'un juge devant le comité.




D'autres ont cherché : generation of action     can tell     tell you quite     action     committee and tell     i'm quite     economic action     tell     quite     but their actions tell quite     forward-looking action     we quite     able to tell     take action     will tell     budgetary action     like to tell     would quite     court action     you tell     but you're quite     actions tell quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actions tell quite' ->

Date index: 2024-03-06
w