F. whereas economic and social cohesion is one of the fundamental principles of the Union and employment is currently one of the Union's main priorities and, as was highlighted at the Luxembourg Council of 20 November 1997, it is necessary to promote those sectors which act as dynamic factors for economic activity, help to maintain activities generating stable employment and help to preserve the economic and social fabric of the Union's regions,
F. considérant que la cohésion économique et sociale constitue un des principes fondamentaux de l'Union, et que l'emploi est actuellement l'une des priorités absolues de l'Union et que, comme il a été exprimé lors du Conseil européen de Luxembourg du 20 novembre 1997, il est nécessaire de promouvoir les secteurs qui sont des facteurs dynamisateurs de l'activité économique, qui contribuent au maintien des activités génératrices d'emplois stables et qui aident à préserver le tissu économique et social des régions de l'Union,