(a) make sufficient appropriate spectrum available in a timely mannerto support Union policy objectives, in particular the prioritisation in broadband provision, notably through effective implementation of the "GSM" Directive, also to promote the development of economic activities relying on electronic communications, such as e-commerce, in areas currently not served by broadband connections.
(a) rendre disponible, en temps voulu, une portion du spectre qui soit suffisante pour promouvoir les objectifs politiques de l'Union, en particulier ceux visant à accorder la priorité à la fourniture de larges bandes, notamment grâce à la mise en œuvre de la directive "GSM", et le développement des activités économiques dépendantes des communications électroniques, telles que le commerce en ligne, dans les régions qui, à l'heure actuelle, ne sont pas connectées au réseau à haut débit.