Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "activities were once " (Engels → Frans) :

We were not one of the most active provinces in 1908, as I said yesterday, it was mainly Ontario that was active, but once we were convinced of the approach or convinced that we had to invest in young people, we worked twice or three times as hard and invested more, year after year, department after department.

On n'a pas été l'une des provinces les plus actives en 1908, comme je l'ai dit hier—c'est surtout l'Ontario qui l'était—, mais lorsqu'on a été convaincus de l'approche ou convaincus qu'il fallait investir dans les jeunes contrevenants, on a pris les bouchées doubles, triples et on a investi davantage, année après année, ministère après ministère.


The European Parliament resolution of 14 March 2013 on risk and safety assessments (‘stress tests’) of nuclear power plants in the European Union and related activities 33a recalled that the hazards of nuclear waste were once again highlighted by the Fukushima nuclear accident.

Dans sa résolution du 14 mars 2013 sur les évaluations des risques et de la sûreté («tests de résistance») des centrales nucléaires dans l'Union européenne et les activités y afférentes 7bis , le Parlement européen estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs.


The European Parliament resolution of 14 March 2013 on risk and safety assessments (‘stress tests’) of nuclear power plants in the European Union and related activities recalled that the hazards of nuclear waste were once again highlighted by the Fukushima nuclear accident.

Dans sa résolution du 14 mars 2013 sur les évaluations des risques et de la sûreté ("tests de résistance") des centrales nucléaires dans l'Union européenne et les activités y afférentes, le Parlement européen estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs.


A couple of days before the war broke out in Gaza, I was representing Parliament and the EMPA in Jordan, at the last ministerial conference that took place before activities were once again suspended due to the violence in the Middle East.

Quelques jours avant que la guerre n’éclate à Gaza, je représentais le Parlement et l’APEM en Jordanie, lors de la dernière conférence ministérielle qui a eu lieu avant une nouvelle suspension des activités due à la reprise des violences au Moyen-Orient.


233.Notes that, as in 2003, 2004, and 2005, the Internal Auditor of the Commission, expressed in its annual activity report for 2006 a reserve above the audits of the regulatory agencies: "While the IAS received posts for the audit of regulatory agencies, the parallel increase in the number of the agencies, now 23, still does not enable the IAS to properly fulfil its obligation assigned by article 185 of the Financial Regulation. At the end of 2006, all the agencies were audited at least once over a three-year period i ...[+++]

233. note que, comme en 2003, en 2004 et en 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui 23, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moins une fois sur une période de trois ans, au lieu d'une fois tous les ans, comme prévu par le règlement finan ...[+++]


231. Notes that, as in 2003, 2004 and 2005, the Internal Auditor of the Commission expressed in its annual activity report for 2006 a reservation about the audits of the regulatory agencies: "While the IAS received posts for the audit of regulatory agencies, the parallel increase in the number of the agencies, now 23, still does not enable the IAS to properly fulfil its obligation assigned by article 185 of the Financial Regulation. At the end of 2006, all the agencies were audited at least once over a three-year period i ...[+++]

231. note que, comme en 2003, 2004 et 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui vingt-trois, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moins une fois sur une période de trois ans, au lieu d'une fois tous les ans, comme prévu par le règlement fi ...[+++]


[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, once again I would refer the hon. gentleman to the external audit conducted by Ernst & Young in 1996, and the internal audit conducted by the Auditor General of Canada reported in the year 2003, both of which indicate that the polling activities of the government were handled properly and that the appropriate procedures were followed.

[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je conseille encore une fois au député de consulter le rapport de vérification externe réalisé par Ernst & Young en 1996, et le rapport de vérification interne déposé par la vérificatrice générale du Canada en 2003.


Senator Andreychuk, Senator Comeau, Senator Taylor and others received the approval of the Senate to carry on with their committee activities, yet, once they determined the cost of their studies, they learned that the monies needed were not available.

Les sénateurs Andreychuk, Comeau, Taylor et d'autres ont reçu dans cette enceinte l'approbation de leurs activités de comité. Pourtant, une fois qu'ils ont déterminé le coût de leurs études, ils ont appris que l'argent nécessaire n'était pas disponible.


In other words, that 60 per cent of military personnel that were once attributed to that activity are now attributed to other activities in that table.

En d'autres termes, les 60 p. 100 de membres du personnel militaire qui étaient auparavant affectés à cette activité le sont maintenant à d'autres activités inscrites dans ce tableau.


Once I had listened for awhile I had no doubt that it was written by the finance minister's office, much in the same way as the activities of the finance committee and the witnesses that were called were organized by the finance minister's office.

Je n'ai pas mis longtemps à me rendre compte que son exposé avait été rédigé par le cabinet du ministre des Finances, un peu de la même façon que les activités du comité des finances et la liste des témoins qui ont été entendus avaient aussi été préparées par le cabinet du ministre.




Anderen hebben gezocht naar : most active     were     but once     related activities     nuclear waste     waste were once     place before activities were once     its annual activity     agencies     least once     polling activities     government     mr speaker once     committee activities     monies needed     once     other activities     personnel     were once     activities     witnesses     activities were once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activities were once' ->

Date index: 2021-07-22
w