Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activity however what sometimes seems » (Anglais → Français) :

There often is a lot of activity; however, what sometimes seems to be missing is coordination, the articulation of a vision, having a sense of direction, integration of services and a sense of a collaborative partnership.

L'activité est souvent intense, mais ce qui semble faire parfois défaut, c'est la coordination, la formulation d'une vision, l'impression d'une orientation, l'intégration des services et le travail en partenariat.


On the whole, however, it can be stated that the diversification activities under the SFA seem to have had a social impact, as the social projects and infrastructures they financed aimed to improve the living conditions of the population affected by the decline of the banana sector.

En revanche, on peut affirmer que les actions de diversification menées dans le cadre du CSA ont joué un rôle social dans la mesure où les projets sociaux et les infrastructures financés à cette occasion laissent entrevoir une amélioration des conditions de vie des populations touchées par le déclin du secteur de la banane.


It seems, however, that fee-paying access to the commercial service's high precision service could slow the development of the applications required to use this service and hinder the promising growth of economic activities based on satellite navigation systems, particularly within the Union.

Il apparaît toutefois qu'un accès payant au service de haute précision du service commercial serait de nature à freiner le développement des applications appelées à utiliser ce service et à entraver, en particulier au sein de l'Union, la croissance prometteuse des activités économiques basées sur la technologie de la radionavigation par satellite.


Notwithstanding the progress made in these different respects, the initiative in its current form seems to be hampered, however, by insufficient participation of the Member States. This is reducing the impact of the activities being undertaken, thereby jeopardising the chances of the project achieving its objectives: the creation of a genuine "Internal market in research" and the establishment of genuine coordination of national research policies.

En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.


However, the space allowed for preservation activities under national exceptions is however sometimes narrow, unclear or not adapted to cover preservation in digital environments or works in digital form.

Toutefois, le champ d’application de ces exceptions nationales est parfois limité, peu clair ou inadapté à la préservation dans l’environnement numérique ou aux œuvres sous forme numérique.


They followed us around to what sometimes seemed like long and pointless meetings.

Ils nous suivaient à des réunions qui, parfois, semblaient longues et inutiles.


Moreover, according to the case-law, although Member States have wide discretion to define what they regard as services of general economic interest, the definition of such services or tasks by a Member State can be questioned by the Commission in the event of a manifest error . In other words, although the determination of the nature and scope of an SGEI mission falls within the competence and discretionary powers of Member States, such competence is neither unlimited nor can it be exercised arbitrarily . In particular, for an activity to be considered as ...[+++]

En outre, comme l'établit la jurisprudence, même si les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir ce qu'ils qualifient de service d'intérêt économique général, la définition de tels services ou missions par un État membre peut être remise en question par la Commission en cas d'erreur manifeste En d'autres termes, même si la détermination de la nature et de la portée d'une mission de SIEG relève de la compétence et des pouvoirs d'appréciation des États membres, cette compétence n'est pas illimitée ni ne saurait être exercée de manière arbitraire En particulier, pour qu'une activité puisse être considérée comme ...[+++]


While I am bound to have strong feelings about developments in the region, I want to emphasize that I try to see them as a Canadian, with sympathy for the people on all sides of what sometimes seems to be an insolvable historical conflict.

Bien entendu, il est normal que je possède des sentiments aussi forts sur ce qui se passe dans cette région, mais je tiens à souligner que j'essaie de voir la situation comme un Canadien, en ayant de la sympathie pour les gens de tous les côtés d'un conflit ancien qui a parfois l'air insoluble.


Bill S-34 is one that at least symbolically shows that this place can change, modernize, adapt and become more relevant in the eyes of Canadians and in the eyes of those who participate in what sometimes seems like a circus.

Le projet de loi S-34 montre qu'au moins symboliquement, notre institution peut changer, se moderniser, s'adapter et devenir plus utile aux yeux des Canadiens et de ceux qui participent à ce qui ressemble parfois à un cirque.


However, it sometimes seems that Regina is treated as if it is at the end of the world.

Toutefois, on a parfois l'impression que Regina est considéré comme le bout du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activity however what sometimes seems' ->

Date index: 2023-01-18
w