Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acts genocide in europe were still » (Anglais → Français) :

At the launch of the Europe 2020 strategy in 2010, the depth and length of the crisis were still largely unknown.

En 2010, lors du lancement de la stratégie Europe 2020, l'ampleur et la durée de la crise restaient encore largement méconnues.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


It has an effect de facto in other areas, especially where there were still no structured programmes at national level when the action at European level was set in motion or in very specialist areas where there is not yet much expertise in Europe.

Il s'exerce de facto dans d'autres domaines, plus particulièrement dans des secteurs où n'existaient pas encore de programmes structurés au niveau national au moment où les actions au niveau européen ont été lancées ou dans des domaines très spécialisés où l'expertise n'est pas très abondante en Europe.


Despots were prepared to rape, murder, pillage and use their power as leaders to pit brother against brother and cause the worst genocide that Europe and in fact the world had seen since World War II. The bloodletting has not finished.

Des tyrans étaient prêts à violer, à tuer, à piller et à exercer leurs pouvoirs à titre de dirigeants pour opposer des frères et pour causer le pire génocide jamais vu en Europe et dans le monde depuis la Seconde Guerre mondiale. Les effusions de sang ne sont pas terminées.


without prejudice to Articles 144 and 172 of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, to point 3 and the Appendix of Annex IV to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, to points 2 and 3(b) and the Appendix of Annex V to the Act of Accession of Bulgaria and Romania, and to points 2 and 3(b) and the Appendix of Annex IV to the Act of Accession of Croatia, all aid which existed prior to the entry into force of the TFEU in the respective Member States, that is to say, aid schemes and individual aid which ...[+++]

sans préjudice des articles 144 et 172 de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, du point 3, et de l'appendice de l'annexe IV de l'acte d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie, du point 2 et du point 3, alinéa b), et de l'appendice de l'annexe V de l'acte d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, et du point 2 et du point 3, alinéa b), et de l'appendice de l'annexe IV de l'acte d'adhésion de la Croatie, toute aide existant avant l'entrée en vigueur du TFUE dans l'État ...[+++]


In 1985, after new provisions were added to the Canadian Charter of Rights and Freedoms, Bill C-31 attempted to close the loophole in the Indian Act, but women's children still did not have the same rights as men's children.

En 1985, à la suite des nouvelles dispositions de la Charte canadienne des droits et libertés, le projet de loi C-31 tente de colmater la brèche de la Loi sur les Indiens, mais les droits de la lignée issue des femmes ne sont toujours pas reconnus comme les droits de la lignée des hommes.


However, high incidence rates of accidents at work still remain very costly for Europe's competitiveness: almost 148 million working days were lost in 1998 and in 1999 each due to such accidents.

Toutefois, les taux d'incidence élevés d'accidents du travail restent très onéreux pour la compétitivité européenne: près de 148 millions de jours de travail ont été perdus en 1998 et en 1999 en raison de ce type d'accidents.


It says in the bill that CN will remain subject to the Official Languages Act as if it were still a government agency.

En vertu du projet de loi, CN restera assujetti à la Loi sur les langues officielles, comme s'il s'agissait encore d'une société d'État.


Even so, Europe was still in poor condition and many people were thinking of emigrating.

L'Europe était encore en piètre état et bien du monde songeait à émigrer.


In the past, the opposition that was raised was the fact that we still had the death penalty in the National Defence Act, and perhaps we were still concerned about the issue of extraditing to the United States.

Auparavant, le Canada s'opposait parce que la Loi sur la défense nationale autorisait encore la peine de mort et probablement aussi parce qu'il s'inquiétait au sujet de l'extradition vers les États-Unis.




D'autres ont cherché : europe     crisis     crisis were still     first established europe     destroyed they     still     effect de facto     expertise in europe     where     there were still     in fact     worst genocide     genocide that europe     despots     entry into     aid which     are still     new provisions     women's children still     costly for europe     working days     work still     were     were still     even so europe     many people     europe was still     fact     perhaps we     we still     acts genocide in europe were still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acts genocide in europe were still' ->

Date index: 2024-08-19
w