Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acts towards his fellow " (Engels → Frans) :

Where there are reasons to believe that persons who have been reported or are suspected of having committed an offence, or third-country nationals intending to enter illegally, are hiding on a train, the border guard, if he or she cannot act in accordance with his national provisions, shall notify the Member States towards or within whose territory the train is moving.

Lorsqu’il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d’avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l’intention d’entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontière, s’il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou sur le territoire desquels circule le train.


1.2.6. Where there are reasons to believe that persons who have been reported or are suspected of having committed an offence, or third-country nationals intending to enter illegally, are hiding on a train, the border guard, if he or she cannot act in accordance with his national provisions, shall notify the Member States towards or within whose territory the train is moving.

1.2.6. Lorsqu’il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d’avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l’intention d’entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontière, s’il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou sur le territoire desquels circule le train.


Where there are reasons to believe that persons who have been reported or are suspected of having committed an offence, or third-country nationals intending to enter illegally, are hiding on a train, the border guard, if he or she cannot act in accordance with his national provisions, shall notify the Member States towards or within whose territory the train is moving.

Lorsqu’il existe des raisons de penser que des personnes signalées ou soupçonnées d’avoir commis une infraction, ou des ressortissants de pays tiers ayant l’intention d’entrer illégalement, se cachent dans le train, le ou la garde-frontière, s’il ou si elle ne peut pas agir conformément à ses dispositions nationales, informe les États membres vers le territoire ou sur le territoire desquels circule le train.


He called for Europeans to join forces and ‘to act with humanity towards the victims of persecution, with solidarity towards fellow European countries and with rigour in the application of the rules'.

Il a appelé à une mobilisation collective des Européens pour « agir avec humanité vis-à-vis des persécutés, avec solidarité entre les pays européens, et avec fermeté dans l'application des règles».


He always showed great respect toward his fellow senators and the rules that govern this place in which we are fortunate enough to work.

Il a toujours montré beaucoup de respect pour ses collègues sénateurs et pour les règles qui régissent cet endroit où nous avons le privilège de travailler.


The Secretary and his staff shall act on the instructions of the Committee when carrying out their responsibilities towards the Committee.

Le secrétaire et son personnel agissent conformément aux instructions du comité lorsqu’ils exercent leurs responsabilités pour le compte de celui-ci.


President Bush has rightly gone on Arab television today to explain his position and how abhorrent he finds these acts by his fellow Americans.

À juste titre, le président Bush a expliqué aujourd'hui sa position à la télévision arabe, soulignant à quel point il trouvait répugnants les actes commis par ses concitoyens américains.


Will the Prime Minister, whose office is called “The Kremlin” by his own members, send the member to the gulag to join his fellow spewer of degrading comments toward our first nations, the member for Saskatoon—Wanuskewin?

Le premier ministre, dont le cabinet est désigné sous le nom de « Kremlin » par ses propres députés, enverra-t-il ce député au goulag pour y rejoindre son collègue de Saskatoon—Wanuskewin qui se spécialise également dans les commentaires dégradants à l'égard des Premières nations?


On the second point, Mr Cardoso e Cunha said that he and his fellow Commissioners were thoroughly convinced that progress towards the internal energy market will provide the Community with guarantees and operational means for dealing with such crises.

Sur le deuxième point, M. CARDOSO E CUNHA s'est dit profondemment convaincu, ainsi que la Commission dans son ensemble, que le progrès dans la voie du marché intérieur de l'énergie fournira à la Communauté des garanties et des moyens opérationnels pour faire face à des crises semblables à la présente.


I invite all members to join me in commending these three young men, Mandeep Jaswal, Gurpreet Awla and Ryan Parmar, not only for their quick action and presence of mind but above all for their compassion toward a fellow human being in his time of need.

J'invite tous les députés à se joindre à moi pour féliciter ces trois jeunes hommes, Mandeep Jaswal, Gurpreet Awla et Ryan Parmar, non seulement pour leur présence d'esprit et leur intervention rapide, mais surtout pour la compassion dont ils ont fait preuve à l'endroit d'un de leurs semblables qui avait besoin d'aide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acts towards his fellow' ->

Date index: 2022-08-12
w