Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFM
Acfm
Actual CFM
Actual Pb content
Actual alcohol content
Actual alcoholic content
Actual cfm
Actual contents of package
Actual cubic foot per minute
Actual direct labour hours
Actual direct labour time
Actual incidence
Actual labour hours
Actual labour time
Actual lead content
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Actual water-content
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Then there is the other issue of the actual content.

Vertaling van "actual content " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual contents of package

contenu réel d'un emballage


actual Pb content [ actual lead content ]

teneur réelle en Pb [ teneur réelle en plomb ]










actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


actual direct labour time | actual labour hours | actual labour time | actual direct labour hours

temps réel de main-d'œuvre directe | nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe | heures réelles de main-d'œuvre directe


actual cubic foot per minute | acfm | ACFM | actual cfm | actual CFM

pied cube effectif par minute | pied cube réel par minute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Similarly, limits for the deviations of the labelled content of medicated feed from the actual content should be established.

De même, des limites devraient être fixées en ce qui concerne les écarts entre le contenu mentionné sur l’étiquette de l’aliment médicamenteux et le contenu réel.


With this information, I not only have data but I have metadata — in other words, the actual content and the description about the content.

Les renseignements en question comprennent non seulement des données, mais des métadonnées — autrement dit, le contenu en question ainsi qu'une description de celui-ci.


We encourage the parliamentary study and encourage debate on the actual contents of the bill instead of the conspiracy theories of the leader of the NDP.

Nous encourageons le Parlement à étudier le contenu réel du projet de loi et à en débattre, plutôt que de propager les théories du complot du chef du NPD.


Keeping these things in mind, my own view is that content now becomes so important, not specifically where the content will play, but the actual content itself is where Canada and the government should really be focusing.

Puisqu'il en est ainsi, je trouve que le contenu prend tellement d'importance, non pas tant où il sera diffusé, mais le contenu lui-même, que c'est sur lui que le Canada et le gouvernement devraient vraiment se concentrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then there is the other issue of the actual content.

Il y a aussi la question du contenu.


The actual content is left to the discretion of the competent authorities, as the Directive lays down only minimum requirements for the plans.

Leur teneur en soi est laissée à la discrétion des autorités compétentes, puisque la directive ne fixe que des exigences minimales pour les plans.


Article 138 of the Treaty provides for a compulsory two-stage consultation procedure: before presenting proposals in the social policy field, the Commission is required to consult the social partners on the possible direction of Community action; on completion of that first stage, if the Commission considers that Community action is desirable, it has to consult the social partners on the actual content of the envisaged proposal.

Or, le Traité prévoit déjà, dans son l'article 138, une procédure de consultation obligatoire en deux étapes : avant de présenter des propositions dans le domaine de la politique sociale, la Commission doit consulter les partenaires sociaux sur l'orientation possible d'une action communautaire; après cette première phase, si la Commission estime qu'une action communautaire est souhaitable, elle doit consulter les partenaires sociaux sur le contenu même de celle-ci.


As regards assessment of the actual content of the training, it is generally the case that, where an academic content is required, for example economics, political science, etc., the basic aim is to recruit somebody with a general knowledge of the field in question, the ability to think critically, adapt to a certain environment, etc.

En ce qui concerne l'appréciation du contenu même de la formation, on constate que, de façon générale, lorsqu'un contenu de nature académique est requis, par exemple en économie, sciences politiques, etc., l'objectif recherché est avant tout de recruter une personne qui a des connaissances générales dans la discipline retenue, une capacité de raisonner, de s'adapter à un environnement, etc.


Honourable senators, my point of order relates to the contrary information which is currently before this chamber, and to the fact that senators needs some clarification as to the actual content of Bill C-40 and exactly what it is that we are being asked to vote upon.

Honorables sénateurs, mon recours au Règlement est lié à cette information contraire dont le Sénat est maintenant saisi et au fait que les sénateurs ont besoin d'éclaircissements quant au libellé réel du projet de loi C-40, sur lequel on nous demande de nous prononcer.


Depending on the actual content of projects and the characteristics of higher education systems TEMPUS also contributed to a broader societal relevance of higher education, for instance by establishing or improving the links between higher education, enterprises, research and innovation.

Selon le contenu des projets et les caractéristiques des systèmes d’enseignement supérieur, TEMPUS a également contribué à renforcer le rôle de l’enseignement supérieur dans la société, par exemple en créant des liens entre l’enseignement supérieur, les entreprises, la recherche et l’innovation, ou en améliorant ces liens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual content' ->

Date index: 2021-03-16
w