Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual facts
Actual possession
Actually
As a matter of actual fact
As a matter of fact
De facto possession
Finder of fact
In fact
In point of fact
Judge of fact
Judge of the facts
Possession in fact
Really
Trier of fact

Traduction de «actual fact judging » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finder of fact | judge of fact | trier of fact

arbitre des faits






as a matter of fact [ in point of fact | actually | really | in fact ]

en fait [ en réalité | effectivement | réellement ]


actual possession | de facto possession | possession in fact

possession de fait




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bill S-11, there is now a maximum penalty of $5 million, or even more, depending on a judge's decision, whereas, in the present Act, which has not yet been amended, the amount was $250,000. In actual fact, there has never been a fine higher than $100,000.

Dans le projet de loi S-11, on introduit maintenant une peine maximale à la hauteur de 5 millions de dollars et même plus, selon la décision d'un juge, alors que dans la loi actuelle, qui n'est pas encore modifiée, il était prévu que ce soit 250 000 $, et dans les faits, il n'y a jamais eu d'amende supérieure à 100 000 $.


For the honourable member's benefit, it was in fact judged not to be in order by the Speaker, I can recall, but that was prior to us being allowed in this chamber to have motions debated that actually do mean an expenditure of money but an expenditure of money that is a tax expenditure, which the chair has ruled is not an expenditure of money, which is rather strange, but those are the rules we now have in Canada—private members can spend money as long as it's a tax expenditure.

Je tiens à rappeler à l'honorable député que le président, si je ne m'abuse, l'avait jugée irrecevable, mais c'était avant qu'on ait la possibilité de débattre de motions qui portent sur des dépenses, mais des dépenses fiscales, ce qui n'est pas la même chose aux yeux de la présidence, et je trouve cela plutôt étrange, mais ce sont les règles que l'on applique maintenant au Canada—les députés peuvent dépenser des fonds à la condition qu'il s'agisse de dépenses fiscales.


In actual fact, judging by Rules 5, 6 and 7 of the Rules of Procedure and Articles 9 and 10 of the Protocol, Parliament clearly is not competent to express a view on the facts alleged against Mr Gobbo, simply because at the time of those facts Gian Paolo Gobbo was not a Member of the European Parliament.

En fait, à en juger par les articles 5, 6 et 7 du règlement et les articles 9 et 10 du protocole, le Parlement n’est manifestement pas compétent pour exprimer un avis sur les faits reprochés à M. Gobbo, simplement parce que, au moment de ces faits, M. Gobbo n’était pas député européen.


I note that Parliament has, in actual fact, passed such legislation, because section 3 of the Judges Act states that only persons who have 10 years' experience as members of the bar may be appointed judges.

Je signale que le Parlement a, dans les faits, adopté une telle loi, parce que l'article 3 de la Loi sur les juges dit que seules peuvent être nommées juges des personnes qui ont 10 ans d'expérience comme membres du barreau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are in an era where we are begging the question as to whether or not this house and the House of Commons, in joint action in respect of legislation, are in actual fact fulfilling the constitutional requirements of the BNA Act, which are extremely clear that Parliament should fix and provide the judges' salaries.

Nous en sommes au point où nous pouvons nous demander si le Sénat et la Chambre des communes s'acquittent bien conjointement des exigences constitutionnelles formulées dans l'AANB qui dit très clairement que le Parlement doit fixer et payer la rémunération des juges.


Just as a general proposition, there is always the concern of the difference between perception and reality, as it relates to violent offences, and how judges treat those violence offences, because and I believe this point was made by Ms. Schurman the everyday person who hears the actual facts of everything that is before a judge often has a very different view from that arising as a result of the media view.

De façon générale, il y a toujours lieu de s'interroger sur la différence entre la perception et la réalité des faits, en ce qui concerne les crimes accompagnés de violence et leur traitement par les juges. En effet, comme Mme Schurman l'a fait remarquer, je crois, le simple citoyen qui prend connaissance de tous les faits présentés au juge a souvent une opinion bien différente de celle qui découle des comptes rendus des médias.


Contrariwise, far from fleeing problems or opposition, we will in fact have to initiate a real democratic, pluralist and open debate on civil society, without relying solely on quasi-institutional partners in dialogue at summits, a debate on the nodal points of this treaty, which has ambitions to be a constitution, and more particularly on those by which the EU’s citizens actually judge it, that is to say on its policies and its functioning as derived from the Single European Act and from the ...[+++]

À l’inverse, loin de fuir les difficultés ou les contradictions, nous devrions effectivement être à l’initiative d’un réel débat démocratique, un débat pluraliste et ouvert sur les acteurs sociaux, sans nous limiter à des interlocuteurs quasi institutionnels au sommet, un débat portant sur les points nodaux de ce traité à ambition constitutionnelle, et plus particulièrement concernant ceux sur lesquels l’Union est réellement jugée par les citoyens, à savoir sur ses politiques et son fonctionnement hérité de l’Acte unique européen et du traité de Maastricht que le projet de Constitution prévoit de pérenniser durablement.


Even if China is not a democracy in our sense of the word, I think it would be unreasonable for us to try to assume the responsibilities of the Chinese government and say that, what the Chinese government has judged to be correct might, in actual fact, be wrong.

Même si la Chine n'est pas une démocratie au sens où nous l'entendons, je pense qu'il serait absurde que nous tentions d'assumer une responsabilité qui revient au gouvernement chinois, pour déclarer que ce que ce gouvernement estime bon serait en fait une erreur.




D'autres ont cherché : actual facts     actual possession     actually     as a matter of fact     de facto possession     finder of fact     in fact     in point of fact     judge of fact     judge of the facts     possession in fact     really     trier of fact     actual fact judging     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual fact judging' ->

Date index: 2022-09-24
w