Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actual responsibility could » (Anglais → Français) :

It is conceivable that in the case of the BEPGs, the reporting to be done by Member States may change depending on the year; following the adoption of fully-reviewed BEPGs or EGs, Member States reports could concentrate on prospective policy action in response to them, whereas in the subsequent years the emphasis would be more on actual implementation.

On peut concevoir que, dans le cas des GOPE, les informations à transmettre par les États membres varient d'une année à l'autre; après l'adoption des GOPE ou des lignes directrices pour l'emploi "exhaustives", les rapports des États membres pourraient porter surtout sur les actions envisagées pour donner suite à ces orientations et lignes directrices, alors que les années suivantes, l'accent serait mis davantage sur leur mise en oeuvre effective.


What type of response could we get, in terms of actual physical troops on the ground, within one hour, six hours, 24 hours, in the event of a serious earthquake?

Advenant un grave tremblement de terre, quel type d'intervention pourrions-nous obtenir, en termes de troupes présentes physiquement sur les lieux, en l'espace d'une heure, de six heures ou de vingt-quatre heures?


Alas, I am sorry to say that his confusion about who is actually responsible for European debt, that is, either European taxpayers or Canadian workers, could be traced to none other than the leader of his party, the hon. member for Toronto Centre.

Hélas, la confusion du député au sujet des responsables de la dette européenne — les contribuables européens ou les travailleurs canadiens? — ne provient de nul autre que le chef de son parti, nul autre que le député de Toronto-Centre.


Senator Watt: In regard to Arctic capacity to do the work in the area, I do understand it's not an easy area for the Armed Forces to work in and carry out their responsibilities in, given the actual hardware needs of the Arctic, to put themselves in the position to be able to take care of whatever might be coming down the pike — and not only for military purposes; there could very well be a disaster that could arise out of the activities in the Arctic.

Le sénateur Watt : Pour ce qui est des capacités requises pour assumer vos fonctions dans l'Arctique, je sais que ce n'est pas une région facile pour les forces armées, compte tenu du matériel nécessaire et du fait qu'elles doivent être parées à toute éventualité — et je ne fais pas seulement référence aux situations militaires, mais aussi aux catastrophes qui pourraient très bien se produire en raison des activités menées dans l'Arctique.


Therefore, actual depositors should be informed about their coverage and the responsible scheme on their statements of account and intending depositors by countersigning a standardised information sheet. The content of such information should be identical for all depositors. Twhereas, however, the unregulated use in advertising of references to the amount and scope of a deposit-guarantee scheme could affect the stability of the banking system or deposi ...[+++]

Il conviendrait par conséquent que les déposants effectifs soient informés dans leurs relevés de compte de la garantie qui leur est offerte et du système de garantie des dépôts qui est compétent dans leur cas, et que les déposants potentiels le soient par contresignature d’un formulaire d’information standardisé. que lL’usage non réglementé, à des fins publicitaires, de mentions du montant et de l’étendue du système de garantie des dépôts risque, toutefois, de porter atteinte à la stabilité du système bancaire ou à la confiance des déposants ; que les États membres devraient donc arrêter des règles pour limiter de telles mentions; .


We cannot allow events, such as that involving the Erika, to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.

Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.


We cannot allow events, such as that involving the Erika , to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.

Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.


It is difficult to imagine what kind of responsible attitude might be adopted by the operators that could actually avert such side-effects, since they themselves would be among those to bear the brunt.

Il n'y a aucun comportement responsable que les opérateurs pourraient adopter pour conjurer une conséquence négative de ce genre puisque, avec d'autres, eux-mêmes subissent cet impact.


We would get involved in an incident where the Government Operations Centre needed to be involved so that we could advise the government as a whole, but the actual response function belongs to others.

Nous interviendrions dans une situation d'urgence où le Centre des opérations du gouvernement devrait conseiller le gouvernement général, mais les autres seraient responsables de l'intervention en tant que telle.


If the federal government had restricted its involvement to these areas and had decided, for the two years left in its mandate, to deal only with its constitutional responsibilities, it could have freed up large sums of money that could have gone into the pockets of the middle class and the poor, on whose backs the battle against the deficit was won, and left some room for those actually in charge of important areas as health and education to levy taxes.

Si le gouvernement fédéral avait limité son action à ces volets et avait décidé, pour les deux années du mandat qui lui reste, de se consacrer aux responsabilités qui sont les siennes en vertu de la Constitution, il aurait automatiquement pu rendre disponibles des sommes importantes qui auraient pu être remises dans les poches des contribuables de la classe moyenne et des gens les plus démunis, de ceux qui ont fait la lutte au déficit, et de laisser un champ de taxation à ceux qui ont des responsabilités dans des domaines importants c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual responsibility could' ->

Date index: 2025-02-28
w