Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become an actuality
Shall become an actuality

Traduction de «actually become much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is the case for any criminal organization: we have actually become much more effective on the ground, but we see that organized crime is starting to change.

C'est le cas pour toute organisation criminelle: on est devenu beaucoup plus efficace sur le terrain, en effet, mais on s'aperçoit que le crime organisé commence à se transformer.


Indeed, there are actually studies showing that, in countries offering the opportunity of bringing environmental proceedings and reviewing the application of environmental law, environmental law has become much stricter: there is a direct link.

En effet, des études montrent effectivement que, dans les pays qui permettent d’engager des procédures en matière d’environnement et d’examiner l’application de la législation environnementale, le droit de l’environnement est devenu beaucoup plus strict: il y a là un lien direct de cause à effet.


If the policy that Mr Haarder advocated there for years, the line of Danish liberalism, actually becomes the asylum and immigration policy of the European Union, then it will have very little to do with being good and much to do with being harsh.

Si ce que M. Haarder y a représenté comme ligne de conduite du libéralisme danois durant des années, devient la réalité en matière de politique d'asile et d'immigration dans l'Union européenne, alors cela aura très peu de chose en commun avec la cordialité mais énormément avec la rudesse !


If the policy that Mr Haarder advocated there for years, the line of Danish liberalism, actually becomes the asylum and immigration policy of the European Union, then it will have very little to do with being good and much to do with being harsh.

Si ce que M. Haarder y a représenté comme ligne de conduite du libéralisme danois durant des années, devient la réalité en matière de politique d'asile et d'immigration dans l'Union européenne, alors cela aura très peu de chose en commun avec la cordialité mais énormément avec la rudesse !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.

Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surchargé de questions et incapable d'établir des priorités entre les questions stratégiques importantes.


Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.

Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surchargé de questions et incapable d'établir des priorités entre les questions stratégiques importantes.


Mr Cunha, if you read the report, you will see that we actually say that the CAP, whose objectives are production, export capacity and sufficiency, has not actually become involved in the way we might have hoped in this territorial cohesion policy, particularly because, in the regions likely to benefit from cohesion policy, farm sizes are that much more modest.

M. Cunha, si vous lisez le rapport, vous verrez que nous disons en effet que la PAC, qui a comme objectif la production, la capacité d'exportation, la suffisance, n'a en effet pas participé comme on pouvait l'espérer à cette politique de cohésion territoriale, notamment parce que, dans les régions qui ont besoin de cette cohésion, la taille des exploitations agricoles est beaucoup plus modeste.


Mr Cunha, if you read the report, you will see that we actually say that the CAP, whose objectives are production, export capacity and sufficiency, has not actually become involved in the way we might have hoped in this territorial cohesion policy, particularly because, in the regions likely to benefit from cohesion policy, farm sizes are that much more modest.

M. Cunha, si vous lisez le rapport, vous verrez que nous disons en effet que la PAC, qui a comme objectif la production, la capacité d'exportation, la suffisance, n'a en effet pas participé comme on pouvait l'espérer à cette politique de cohésion territoriale, notamment parce que, dans les régions qui ont besoin de cette cohésion, la taille des exploitations agricoles est beaucoup plus modeste.


Ms. Csanyi-Robah: There is the Decade of Roma Inclusion that was initiated in 2005 and was supposed to last until 2015, but it seemed more like the decade of Roma exclusion rather than inclusion because things have actually become much worse in the decade since the Council of Europe announced this initiative.

Mme Csanyi-Robah : En 2005, on a lancé la Décennie de l'inclusion des Roms, un projet qui était censé durer jusqu'en 2015, mais il semble que cela s'est plutôt transformé en décennie de l'exclusion des Roms, car les choses ont dégénéré pendant la décennie qui a suivi l'annonce de cette initiative par le Conseil de l'Europe.


The generic industry, since the changes in Bill C-91, has become much less profitable in Canada and has actually become much weaker.

L'industrie des médicaments génériques, depuis lesmodifications apportées par le projet de loi C-91, est devenue beaucoup moins rentable au Canada et, en fait, s'est beaucoup affaiblie.




D'autres ont cherché : become an actuality     shall become an actuality     actually become much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually become much' ->

Date index: 2022-08-16
w