Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFM
Acfm
Actual CFM
Actual cfm
Actual cubic foot per minute
Actual direct labour hours
Actual direct labour rate
Actual direct labour time
Actual direct materials price
Actual incidence
Actual labour hours
Actual labour rate
Actual labour time
Actual materials price
Actual purchase price
Actual rate of pay
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results

Traduction de «actually being undermined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

charge effective de pâturage


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


actual direct labour time | actual labour hours | actual labour time | actual direct labour hours

temps réel de main-d'œuvre directe | nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe | heures réelles de main-d'œuvre directe


actual direct labour time [ actual direct labour hours | actual labour hours | actual labour time ]

temps réel de main-d'œuvre directe [ heures réelles de main-d'œuvre directe | nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe ]


actual cubic foot per minute | acfm | ACFM | actual cfm | actual CFM

pied cube effectif par minute | pied cube réel par minute


actual direct materials price [ actual materials price | actual purchase price ]

coût unitaire réel des matières premières [ coût d'achat réel des matières premières ]


actual direct labour rate [ actual labour rate | actual rate of pay ]

taux horaire réel de main-d'œuvre directe [ coût horaire réel de main-d'œuvre directe ]


actual direct materials price | actual materials price | actual purchase price

coût unitaire réel des matières premières | coût d'achat réel des matières premières


undermine the integrity and the coherence of the Community legal order

nuire à l'intégrité et à la cohérence de l'ordre juridique communautaire


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The country’s judicial system has some level of preparationThe situation has been backsliding since 2014 because the achievements of the last decade'sreform process have been seriously undermined by actual and potential political interference in the work of the judiciary.

Pour ce qui est de son système judiciaire, le pays a atteint un certain degré de préparation.Un recul a été observé depuis 2014, car les résultats du processus de réforme mené ces dix dernières années ont été sérieusement compromis par une ingérence politique réelle et potentielle dans les travaux du pouvoir judiciaire.


It needs to be underscored as well that the threat of replacement workers and their actual use undermines the integrity of the labour relations system and results in more conflict between employers and unions.

Il importe aussi de souligner le fait que la menace du recours éventuel à des travailleurs et travailleuses de remplacement et le recours à ces travailleuses et travailleurs dans les faits sapent les fondements de l'édifice des relations de travail et accroissent les frictions entre employeurs et syndicats.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est déçu du fait que l'étude Areté susm ...[+++]


And it could actually be undermining the interests of the state, because you are publicly financed, and anything that undermines your ability to compete and to earn money for the taxpayer would be undermining the financial position of the government, in a sense.

Et cela pourrait en fait nuire aux intérêts de l'État, car vous êtes financés par des fonds publics, et tout ce qui nuit à votre capacité d'être concurrentiel et de gagner de l'argent pour le contribuable nuirait à la position financière du gouvernement, en un sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we change the drug laws, we would actually be undermining significantly organized crime gangs.

Si nous modifions nos lois sur la drogue, nous nous retrouverions à saper les organisations criminelles.


I'm very intrigued by your reminding us about the Outer Space Treaty provisions in article 9, which invite a country to request consultation if they feel there is a way in which the treaty is actually being undermined, threatened, or whatever.

Je suis très intriguée par ce que vous nous avez dit au sujet des dispositions du Traité sur l'espace extra-atmosphérique, à l'article IX, qui invite les pays à consulter s'ils croient que le traité est menacé ou contourné d'une façon quelconque.


Enterprise aid allows Member States to provide up to EUR 2 million per enterprise in Article 87(3) regions and up to EUR 1 million in Article 87(3)(c) regions. The regional bonus for R[amp]D and innovation would actually undermine our cohesion objective and be counterproductive.

Les aides aux entreprises permettent aux États membres de fournir jusqu’à 2 millions d’euros par entreprise dans les régions éligibles au titre de l’article 87, paragraphe 3, et jusqu’à 1 million d’euros dans les régions éligibles au titre de l’article 87, paragraphe 3, alinéa c. La prime régionale pour la recherche et le développement et l’innovation porterait préjudice à notre objectif de cohésion et serait contre-productive.


– I must admit I still fail to see how disclosure can really undermine the cases here, but my supplementary is about which Member States actually continue to give out the information on such letters of formal notice and which do not.

- (EN) Je dois admettre que je ne vois toujours pas comment la divulgation peut véritablement porter atteinte à cette affaire, mais ma question complémentaire consiste à savoir quels États membres continuent de donner des informations sur les lettres de mise en demeure.


The actual use of the instrument of flexibility reveals a departure from its original purposes which risks weakening the credibility of the system and undermining the interinstitutional collaboration on budgetary matters.

L'utilisation effective de l'instrument de flexibilité s'écarte de son but initial, ce qui risque d'affaiblir la crédibilité du système et de miner la collaboration interinstitutionnelle sur les questions budgétaires.


Does the minister not realize that by turning a blind eye as she does on a whole host of abuse cases, she has actually started undermining the reputation Canada enjoys around the world?

La ministre est-elle consciente qu'en fermant les yeux, comme elle le fait sur une série de cas d'abus, elle commence à porter atteinte à la réputation internationale du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually being undermined' ->

Date index: 2023-11-15
w