Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually did my master » (Anglais → Français) :

In fact, when I did my masters in university, part of my thesis dealt with that issue.

D'ailleurs, une partie de ma thèse de maîtrise à l'université portait là-dessus.


The selling point that I found works with them is I think Environment Canada actually did a master stroke in putting Fred Wrona in charge of developing these Phase 1 and Phase 2 plans.

L'argument qui peut les convaincre, ai-je constaté, est le coup de maître réussi par Environnement Canada en chargeant Fred Wrona d'élaborer les plans de phase 1 et phase 2.


I went to university and finished my first degree at the University of Western Ontario in social work. Then I went further and did my master's in social work at the University of Toronto.

J'ai ensuite poussé mes études et obtenu une maîtrise en travail social à l'Université de Toronto.


I did my Master's thesis on the global shelter network, and I note that my professor was pleased, because I was really one of the only students who was able to follow through on that project.

J'ai fait ma thèse de maîtrise sur le réseau mondial de refuges, et je souligne que ma professeure était ravie, car j'ai été véritablement l'une des seules étudiantes capables de mener à bien ce projet.


I actually did my master's on international relations, in particular the period from 1919 to 1945.

Ma maîtrise portait sur les relations internationales entre 1919 et 1945.


Just before I round off the debate as far as I am concerned on the report, I want to say to Mr Purvis, my colleague, that it is true that banks are regulated, but the products that were the cause of all this trouble we are having now are not regulated, and it was not regulated that we could put as much aside of the balance sheet as we actually did.

Avant de résumer le débat et de passer en revue les points qui me concernent en tant que rapporteur, je voudrais dire à mon collègue M. Purvis que, si les banques sont effectivement réglementées, les produits à l’origine de la crise actuelle ne le sont pas, pas plus que ne l’était la possibilité de ne pas intégrer au bilan une telle quantité d’éléments.


In actual fact, there is no report left, because the two other big groups, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, failed to show up to the vote on my report in the Committee on Economic and Monetary Affairs and, without any warning, voted against beforehand because they did not like the rejection or adoption of one amendment or another.

En fait, il ne reste plus de rapport, car les deux autres grands groupes, à savoir le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, ne se sont pas présentés lors du vote sur mon rapport à la commission des affaires économiques et monétaires et, sans le moindre avertissement, ont voté contre le rapport à l’avance car ils n’ont pas apprécié le rejet ou l’adoption de l’un ou l’autre amendement.


In actual fact, there is no report left, because the two other big groups, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, failed to show up to the vote on my report in the Committee on Economic and Monetary Affairs and, without any warning, voted against beforehand because they did not like the rejection or adoption of one amendment or another.

En fait, il ne reste plus de rapport, car les deux autres grands groupes, à savoir le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, ne se sont pas présentés lors du vote sur mon rapport à la commission des affaires économiques et monétaires et, sans le moindre avertissement, ont voté contre le rapport à l’avance car ils n’ont pas apprécié le rejet ou l’adoption de l’un ou l’autre amendement.


Unfortunately, though, I did not get the impression that my colleagues' remarks, and my own, during that debate helped get all the region's politicians at last to realise that they, whether in government or opposition, actually had to engage in politics for the sake of the whole of the Albanian people!

Mais je n’ai malheureusement pas eu l’impression que les remarques de mes collègues ainsi que mes propres remarques dans ce débat auraient pu faire en sorte que tous les acteurs politiques de cette région remarquent enfin qu’ils devaient faire de la politique pour le peuple albanais, aussi bien l’opposition que le gouvernement !


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first let me make an observation regarding my group. At the actual vote in the Committee on Economic and Monetary Affairs, we did not have a very large majority.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord faire une remarque à mon groupe : la majorité dégagée lors du vote en commission économique et monétaire n'était pas aussi claire.




D'autres ont cherché : did my masters     environment canada actually     did a master     did my master     really     actually did my master     actually     actual     politicians at last     let me make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually did my master' ->

Date index: 2023-08-12
w