Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually expanded quite " (Engels → Frans) :

The suggestion from them was that 120 days is actually quite high, and they would not look at expanding their services into small, remote communities if they were forced to stay there for four months and there wasn't traffic to support that new service.

D'après eux, cet avis de 120 jours est déjà très long et ils n'envisageraient pas d'offrir un service dans des localités petites et éloignées s'ils étaient obligés d'y rester pendant quatre mois, alors que le trafic ne le justifierait pas.


What the professor found was that the number of potential refugees who were excluded because of terrorist concerns is infinitesimally small—it's 0.01%. She also indicated that this is notwithstanding that the definition of terrorism has expanded considerably over the last 10 years, since 9/11 in particular, and that she thought that many people caught under this label are actually quite remote from any actual activity, let alone any kind of threshold.

Elle estimait que le nombre de candidats au statut de réfugié exclus en raison d'inquiétudes liées au terrorisme est absolument infime — soit 0,01 p. 100. Elle a également indiqué qu'en marge du fait que la définition du terrorisme s'était considérablement amplifiée depuis les 10 dernières années, et plus particulièrement depuis le 11 septembre, elle pensait que de nombreuses personnes auxquelles on avait collé cette étiquette n'ont en fait absolument rien à voir avec ce genre d'activité, et qu'elles sont bien loin de tout seuil défini parmi les critères.


Our challenge with the Americans is actually to go deeper, so we're quite pleased that the government is working with the Obama administration in looking at expanding the security perimeter, dealing with regulation, and going beyond NAFTA, which was very much a tariff-based agreement, and getting into the quite hard issues of non-tariff barriers.

Notre défi concernant les États-Unis, c'est de renforcer nos relations commerciales. Nous sommes donc très heureux que le gouvernement du Canada et l'administration Obama cherchent conjointement à étendre le périmètre de sécurité, à régler les questions de réglementation et à aller au-delà de l'ALENA, qui se fonde avant tout sur les tarifs douaniers.


Mr. Jim Gouk: If you expanded on that track, under the formula that would be provided for you, that you could access under Bill C-26, would get more operation on their track for less money, more for the same amount of money, or would you actually increase their revenue, maybe not proportionally to what you pay now, or would you actually end up paying more money to them than you pay now, but getting quite a bit more usage of their t ...[+++]

M. Jim Gouk: Si vous prenez de l'expansion sur cette ligne, selon la formule qu'on vous proposerait, vous pourriez faire cela grâce au projet de loi C-26, vous pourriez être plus actif sur sa ligne pour moins d'argent, en faire davantage pour le même montant d'argent, ou est-ce que vous augmenteriez en fait vos revenus, peut-être pas proportionnellement à ce que vous payez maintenant, ou est-ce que vous finiriez par payer davantage que ce que vous payez maintenant, mais vous pourriez utiliser sa ligne beaucoup plus?


Despite the fact that we think of it as a mature credit, it has actually expanded quite a bit in the last several years in a way that was not intended or anticipated, but rather just as a result of courts reading the provision very broadly.

Même si nous pensons que c'est un crédit très précis, il a été pas mal élargi ces dernières années d'une façon qui n'était pas prévue ou anticipée. C'est plutôt à cause de l'interprétation des tribunaux, qui en ont fait une disposition très large.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually expanded quite' ->

Date index: 2024-06-27
w