Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually heard defend " (Engels → Frans) :

It is interesting that of all his colleagues, he is one of the few whom I have actually heard defend the concept of having national standards in this country.

Il est curieux qu'il soit un des rares, parmi tous ses collègues, que j'aie entendu défendre la notion de normes nationales dans notre pays.


By letter of 1 February 2007, the Committee on Legal Affairs requested a further explanation concerning the request for waiver of the parliamentary immunity of Mr Vural Öger and some additional information, to find out in particular whether Mr Öger was due to be heard as a witness or as a defendant, what the actual suspicions against him were and of what crime he was being accused.

Par lettre du 1 février 2007, la commission des affaires juridiques a demandé une précision de la demande de levée de l'immunité de M.Vural Öger, ainsi que des informations complémentaires, en particulier si M. Öger doit être entendu en tant que témoin ou en tant qu'accusé et quels soupçons concrets et quels délits concrets lui sont reprochés.


I find it interesting that the member for Thunder Bay—Rainy River stood today to defend the Canadian Wheat Board because when the Thunder Bay Port Authority was in committee we heard that it could actually experience more growth through its terminal if western Canadian farmers had more options available to them.

Je trouve intéressant de voir que le député de Thunder Bay—Rainy River est intervenu dans le débat aujourd'hui pour défendre la Commission canadienne du blé, car lorsque l'autorité portuaire de Thunder Bay a comparu devant le comité, son représentant nous a dit qu'il pourrait y avoir un accroissement des expéditions de céréales passant par les terminaux de Thunder Bay si les agriculteurs de l'Ouest canadiens avaient le choix des modes de commercialisation.


In fact, this proactive stance owes nothing to any economic or social imperative – we have not heard anyone lament the failure of Cancún – but is actually due entirely to your desire to exercise and defend the Commission’s monopoly on representing the EU and negotiating on its behalf in the field of international business and external trade.

Or, cet activisme ne doit rien à une quelconque nécessité économique ou sociale, on n’a entendu personne se lamenter de l’échec de Cancun, mais doit en revanche tout à votre volonté d’exercer et de défendre le monopole de représentation et de négociation de la Commission dans le domaine du négoce international et du commerce extérieur.


– (IT) Commissioner, once again, this evening, you have heard many Members express dissatisfaction for a number of different reasons, and these are exacerbated by the problems in the North Sea and Galicia – and we send the people of these regions our heartfelt sympathy – although I do not feel that Mr Nogueira’s approach was the most appropriate way to defend the cause of Galicia; I would therefore call upon the other Members to be more objective and aware of the fact that this is, in actual ...[+++]

- (IT) Monsieur le Commissaire, vous avez écouté encore une fois, ce soir, différents motifs d'insatisfaction de la part de nombreux collègues, motifs aggravés par les situations que connaissent la mer du Nord et la Galice - toute notre solidarité va aux populations de ces régions - même si le moyen utilisé par notre collègue M. Nogueira Román ne me paraît pas être le meilleur pour défendre la cause de la Galice. C'est pourquoi j'inviterais mes autres collègues à être plus objectifs et à garder à l'esprit qu'il s'agit en réalité d'un problème d'ampleur européenne.


– (IT) Commissioner, once again, this evening, you have heard many Members express dissatisfaction for a number of different reasons, and these are exacerbated by the problems in the North Sea and Galicia – and we send the people of these regions our heartfelt sympathy – although I do not feel that Mr Nogueira’s approach was the most appropriate way to defend the cause of Galicia; I would therefore call upon the other Members to be more objective and aware of the fact that this is, in actual ...[+++]

- (IT) Monsieur le Commissaire, vous avez écouté encore une fois, ce soir, différents motifs d'insatisfaction de la part de nombreux collègues, motifs aggravés par les situations que connaissent la mer du Nord et la Galice - toute notre solidarité va aux populations de ces régions - même si le moyen utilisé par notre collègue M. Nogueira Román ne me paraît pas être le meilleur pour défendre la cause de la Galice. C'est pourquoi j'inviterais mes autres collègues à être plus objectifs et à garder à l'esprit qu'il s'agit en réalité d'un problème d'ampleur européenne.


I don't recall specifically if it addressed the impact on the dollar, but it certainly demonstrated and defended the position you've heard here that by not removing the foreign property rule, we're actually providing a disincentive.

Je ne me souviens pas si on y analyse l'impact sur le dollar, mais le rapport démontre et confirme la position que nous avons exprimée ici devant vous—la règle sur les biens étrangers constitue un facteur de dissuasion.




Anderen hebben gezocht naar : have actually heard defend     what the actual     heard     defendant     could actually     committee we heard     today to defend     but is actually     have not heard     exercise and defend     actual     you have heard     way to defend     we're actually     position you've heard     demonstrated and defended     actually heard defend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually heard defend' ->

Date index: 2023-09-04
w