Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually make very " (Engels → Frans) :

Their economic structures are very different, though of course, as we are in the Single Market, it is very important to ensure that small and medium­sized enterprises, which actually make up the backbone of the European economy, have fairly equal opportunities for competition.

Leurs structures économiques sont très différentes, même si, puisque nous sommes bien sûr tous dans le Marché unique, il est très important de veiller à ce que les petites et moyennes entreprises, qui forment la colonne vertébrale de l’économie européenne, bénéficient d’une égalité de chances en matière de concurrence.


Commissioner, you very rightly said that specific groups are excluded, and that is indeed children, and people with family contacts; it is people who are visiting the European Union for cultural or scientific or educational reasons, and I would encourage individual member countries to make use of that legal provision to let those people actually make use of those facilities.

Monsieur le Commissaire, vous avez très justement indiqué que certaines catégories précises étaient exemptées de droits de visa, à savoir les enfants et les personnes ayant des parents vivant dans l’Union européenne, entre autres. Il s’agit donc de personnes qui visitent l’Europe pour des raisons culturelles, scientifiques ou éducatives, et je souhaiterais encourager les différents États membres à utiliser cette disposition juridique afin de permettre à ces personnes de bénéficier de cette facilitation en matière de visas.


Commissioner, you very rightly said that specific groups are excluded, and that is indeed children, and people with family contacts; it is people who are visiting the European Union for cultural or scientific or educational reasons, and I would encourage individual member countries to make use of that legal provision to let those people actually make use of those facilities.

Monsieur le Commissaire, vous avez très justement indiqué que certaines catégories précises étaient exemptées de droits de visa, à savoir les enfants et les personnes ayant des parents vivant dans l’Union européenne, entre autres. Il s’agit donc de personnes qui visitent l’Europe pour des raisons culturelles, scientifiques ou éducatives, et je souhaiterais encourager les différents États membres à utiliser cette disposition juridique afin de permettre à ces personnes de bénéficier de cette facilitation en matière de visas.


Now, I think when you try to work it out, it doesn't actually make very good sense because it has all these knock-on effects on society. But that's the kind of argument you have as a civil society.

En réalité, tout ça n'est pas très raisonnable à cause de tous les effets possibles sur la société, mais c'est le genre de débat que l'on peut avoir dans une société civile.


He will be very disappointed with yesterday's budget, because the government chose not to make those strategic investments that would actually make a difference.

Jordan sera très déçu du budget déposé hier parce que le gouvernement a décidé de ne pas faire ces investissements stratégiques qui permettraient d'améliorer les choses.


It would actually make very good sense (Amendment negatived) (Clause 24 agreed to on division) (On clause 25 Policy directions) The Chair: You're suggesting in your amendment that you delete clause 25 entirely.

Ce serait en fait tout à fait logique (L'amendement est rejeté) (L'article 24 est adopté avec dissidence) (Article 25—Instructions ministérielles) La présidente: Vous proposez dans votre amendement la suppression de l'article 25 tout entier.


34. The very concept of the pilot scheme makes it inevitable that most of the actual administrative burden falls on the lead company.

34. La logique même du système pilote implique inévitablement que l’essentiel de la charge administrative effective qui en découlera sera assumée par la société principale.


A majority of the Convention are members of parliament, and we hope that this will also mean that the media will contribute to actually making our work public, because it is all very well to hold public meetings, but this is not of course sufficient on its own; it is only effective if the media cover these meetings so that the public has access to them, and this is a request which we wish to make of the media today.

Les parlementaires sont majoritaires dans la Convention et nous espérons que cela incitera les médias à nous faire une véritable publicité, car nos sessions n'ont pas encore d'effet direct. Pour cela, il faut que les médias jouent leur rôle de transmetteur et rendent l'information accessible au public.


Reading the section of the resolution entitled ‘Enlargement and Equal Opportunities’, which states that the adoption of the Community acquis in the area of equality is a sine qua non for accession and makes other demands of the applicant countries, I have the impression that all this could be interpreted by those countries as the ultimate bid to block their accession. They should know that in this domain, to which I attach great importance, the Community has not actually come very far.

Lorsque je lis le chapitre de la résolution consacré à l'égalité des chances et l'élargissement, dans lequel on peut lire que l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non, ainsi que les exigences suivantes adressées aux pays candidats, je pense que cela pourrait être interprété par ces pays comme étant "le" frein à leur adhésion. Vous devez savoir que, dans ce domaine de l'acquis communautaire, qui me tient particulièrement à cœur, le chemin parcouru n'est vraiment pas énorme.


It makes no sense to tax low income Canadians, people who actually make very little money.

Il n'est pas logique de prélever des impôts aux Canadiens à faible revenu, aux gens qui gagnent très peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually make very' ->

Date index: 2024-04-17
w