Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually never happened " (Engels → Frans) :

To my own knowledge, this has actually never happened anywhere in North America.

À ma connaissance, cela ne s'est jamais produit en Amérique du Nord.


There was a very lucid view brought to the signing of that agreement in 1987 to the effect that if we imposed on developing countries the same standards we were going to ask of developed countries, they would never live up to them, it would never happen; that it was wiser and better to actually impose and ask them to adopt a different schedule that was slower, but at least allow them to meet the targets.

Lorsqu'on a signé l'accord, en 1987, on a reconnu avec beaucoup de lucidité que si l'on imposait aux pays en voie de développement les mêmes normes qu'aux pays industrialisés, ils n'arriveraient pas à les respecter.


By not having access to what actually is happening in the Canadian Wheat Board as to pricing and so on, it looks to me like they are trying to keep the whole thing kind of hidden, kind of secret, so that the true price for grain is never determined.

Comme les producteurs ne savent pas ce qui se trame au sein de la Commission canadienne du blé quand à la fixation des prix, notamment, il me semble que l'on tente de garder ce processus secret pour que le prix réel du grain ne soit jamais déterminé.


This situation has some undesirable repercussions: namely, it entails an unjustified additional administrative burden for the competent authorities and pharmaceutical businesses; logistical issues for the actual implementation of changes; and widely differing deadlines for introducing changes to the summary of characteristics of the product and the information leaflet for health care personnel and patients, with a knock-on effect on the overall working of the single market in pharmaceutical products. Lastly, it adversely affects patients, since the introduction of some changes that improve the effectiveness of a medicine may be delayed o ...[+++]

Cette situation a donc des répercussions négatives, c’est-à-dire qu’elle entraîne une charge administrative supplémentaire et non justifiée pour les autorités compétentes et les entreprises pharmaceutiques, une difficulté pour prévoir la mise en œuvre des modifications, des différences importantes quant au délai d’introduction des modifications au niveau du résumé des caractéristiques du produit et de la notice, pour les personnels de santé et pour les patients, et a donc un impact sur le fonctionnement global du marché intérieur des produits pharmaceutiques. Enfin, elle est défavorable pour les patients, car l’introduction de certaines ...[+++]


On the subject of simplifications, unfortunately, farmers feel that every time simplification is mentioned it never actually happens.

Sur le thème des simplifications, malheureusement, les agriculteurs ont le sentiment qu’on en parle souvent mais qu’elles ne se concrétisent jamais.


It has never happened before that such a large proportion of funding that was budgeted for granting aid was actually spent.

Jamais auparavant, une si grande proportion des aides budgétées n’avait été réellement dépensée.


Once again, the worst thing that could happen would be for the Fund to be so inflexible, bound up in all sorts of criteria, that, once set up, it would never actually be used, even when peoples have been affected by disasters.

Donc, le pire serait qu'on soit tellement rigidifiés, enfermés dans des critères de toute nature, que ce fonds, une fois créé, ne soit réellement jamais utilisé alors même que des populations seraient frappées par des catastrophes.


Although the UN resolutions of 1948 and 1949 stipulated that the fate of Kashmir and Jammu should be decided by a referendum under international supervision, this never actually happened.

Les Nations Unies ont déjà stipulé dans leurs résolutions de 1948 et 1949 que le sort du Cachemire et de Jammu devait être décidé lors d'un référendum placé sous contrôle international.


When Australia and New Zealand then passed the equivalent of our Constitution Act, 1982, they actually did put things in that provided for the succession law to be extended to them because that had never happened in 1936.

Lorsque l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont ensuite adopté l'équivalent de notre Loi constitutionnelle de 1982, ils ont pris des dispositions concernant la Loi de succession puisque cela n'avait jamais été fait dans leur cas en 1936.


This has never happened and the regulations have, therefore, never actually been applied.

Cette situation ne s'est jamais produite auparavant et, par conséquent, le règlement ne s'est jamais vraiment appliqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually never happened' ->

Date index: 2024-04-02
w