The Chair: Yes, they will have that preamble added (Motion agreed to) The Chair: I have another motion by Ms. Ablonczy, again with the preamble that Madam Jennings put forward: “
That this Committee request the Government provide the mandate of the former Ad-Hoc Committee of Cabinet on Government Communications” (Motion agreed to) The Chair: There is a notice of motion by Mr. Peter MacKay, again with the preamble of Madam Jennings: “That this Committee requests that the Government provide all correspondence received by any Minister (public servant or departmental office) from Groupe Everest or Groupaction, Lafleur Communications, or any s
...[+++]ubsidiary that may exist or have existed under a different name or registered entity, without exception” (1650) Ms. Beth Phinney: I thought you just said you weren't going to do this one because he wasn't here.Le président: Oui, ce préambule sera ajoutée (La motion est adoptée) Le président: J'ai une autre motion de Mme Ablonczy portant elle aussi le préambule que Mme Jennings a proposé: « Que le comité demande au gouvernement de lui communiquer le mandat de l'ancien Comité spécial du Cabinet sur les communications gouvernementales » (La motion est adoptée) Le président: Il y a un avis de motion de M. Peter MacKay, encore une fois avec le préambule de Mme Jennings: « Que le comité demande au gouvernement de lui fournir toute la correspondance reçue par des ministres, des fonctionnaires ou des bureaux ministériels de Groupe Everest, Groupaction, Lafleur Communications ou toute filiale qui peut exister ou avoir existé sous un nom différent ou entit
...[+++]é enregistrée, sans exception » (1650) Mme Beth Phinney: J'ai cru vous entendre dire que vous ne mettriez pas cette motion aux voix, parce qu'il est absent.