Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWCRC
Adam Walsh Child Resource Center
Adams Lake
Adams Lake Band
Adams-Stokes disease
Adams-Stokes syndrome
Adams-Stokes-Morgagni disease
Adams-Stokes-Morgagni syndrome
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
Hoppin john
Hopping john
John dory
Johne's bacillus
Klamath weed
Morgagni Adams-Stokes syndrome
Morgagni-Adams-Stokes disease
Morgagni-Adams-Stokes syndrome
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
SJW
Saint John's wort
St. John's wort
Stokes-Adams attack
Stokes-Adams disease
Stokes-Adams syndrome
Touch and heal

Traduction de «adams for john » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adams-Stokes disease | Adams-Stokes syndrome | Adams-Stokes-Morgagni disease | Adams-Stokes-Morgagni syndrome | Morgagni-Adams-Stokes disease | Morgagni-Adams-Stokes syndrome | Stokes-Adams disease | Stokes-Adams syndrome

maladie d'Adams-Stokes


stokes-Adams attack | Adams-Stokes syndrome | Morgagni Adams-Stokes syndrome

maladie de Stockes-Adams | syndrome de Stokes-Adams


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Adam Walsh Child Resource Center [ AWCRC | Adam Walsh Outreach Center for Missing Children and Child Advocacy ]

Adam Walsh Child Resource Center [ AWCRC | Adam Walsh Outreach Center for Missing Children and Child Advocacy ]


Adams Lake [ Adams Lake Band ]

Adams Lake [ bande d'Adams Lake ]


Adams-Stokes syndrome [ Stokes-Adams attack ]

syndrome de Stokes-Adams [ maladie du poulslent permanent ]


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting Members present: Alan Tonks for Benoît Serré, Peter Adams for John Godfrey, Larry Bagnell for Nancy Karetak-Lindell, Sue Barnes for Nancy Karetak-Lindell, Raymond Simard for Julian Reed, Raymond Simard for Nancy Karetak-Lindell, John Finlay for Nancy Karetak-Lindell, Jacques Saada for Julian Reed, John Bryden for John Godfrey, John O’Reilly for Anita Neville, Geoff Regan for Nancy Karetak-Lindell, Roy Cullen for Anita Neville, Roy Cullen for Nancy Karetak-Lindell, Mark Eyking for Julian Reed, David Price for Benoît Serré, Steve Mahoney for Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy for Anita Neville, Alan Tonks for Stan Dromisky, John Fi ...[+++]

Membres substituts présents : Alan Tonks pour Benoît Serré, Peter Adams pour John Godfrey, Larry Bagnell pour Nancy Karetak-Lindell, Sue Barnes pour Nancy Karetak-Lindell, Raymond Simard pour Julian Reed, Raymond Simard pour Nancy Karetak-Lindell, John Finlay pour Nancy Karetak-Lindell, Jacques Saada pour Julian Reed, John Bryden pour John Godfrey, John O’Reilly pour Anita Neville, Geoff Regan pour Nancy Karetak-Lindell, Roy Cullen pour Anita Neville, Roy Cullen pour Nancy ...[+++]


Adams, Mr. John, Commissioner, Canadian Coast Guard, Fisheries and Oceans Canada (May 5, 3003)

Adams, M. John, commissaire, Garde côtière canadienne, ministère des Pêches et des Océans (5 mai 2003)


Michael McLaughlin, John Adams and John O’Brien answered questions.

Michael McLaughlin, John Adams et John O’Brien répondent aux questions.


Acting Members present: Peter Adams for John Maloney, Alan Tonks for Karen Redman.

Membres substitut présent: Peter Adams pour John Maloney, Alan Tonks pour Karen Redman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: John Purvis, acting chairman; Olga Zrihen Zaari, draftsman; Gordon J. Adam (for Glyn Ford), Gérard Caudron, Colette Flesch, Malcolm Harbour (for Giles Bryan Chichester), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elly Plooij-van Gorsel, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bernhard Rapkay (for Norbert Glante), Paul Rübig, Gilles Savary (for François Zimeray) and Esko Olavi Seppänen.

Étaient présents au moment du vote John Purvis (président f.f.), Olga Zrihen Zaari (rapporteur pour avis), Gordon J. Adam (suppléant Glyn Ford), Gérard Caudron, Colette Flesch, Malcolm Harbour (suppléant Giles Bryan Chichester), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elly Plooij-van Gorsel, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Bernhard Rapkay (suppléant Norbert Glante), Paul Rübig, Gilles Savary (suppléant François Zimeray) et Esko Olavi Seppänen.


I must highlight here and now the historic role played by John Hume who had the foresight, some years ago, to ensure that Sinn Fein and Gerry Adams joined him in the search for a political solution to Ireland’s historic problem.

En tout cas, je tiens à souligner ici et aujourd'hui le rôle historique de John Hume, qui a eu le mérite, depuis plusieurs années déjà, de faire en sorte que le Sinn Fein et Gerry Adams collaborent à la recherche d'une solution politique au problème historique de l'Irlande.


Among those taking part in the opening session will be Mr Marques Da Cunha, Portugal's Minister of Agriculture, Fisheries and Food; Mr John Gummer, his UK counterpart and Mr Gordon Adam, Vice-President of the European Parliament's Research and Technology Committee.

Parmi les participants à la session d'ouverture, figurent notamment M. Marques Da Cunha, Ministre portugais de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation; M. John Gummer, son homologue pour le Royaume-Uni, ainsi que M. Gordon Adam, Vice-Président de la Commission de la Recherche et de la Technologie du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adams for john' ->

Date index: 2024-07-05
w