The last and final point is that the only reason we find it necessary to oppose the amendment passed at committee and therefore vote in favour of the amendment we currently have in front of us is the very real fear that if this were subject to review, challenges or exhaustive interpretations by the judicial department, or even if it ran into problems at the Senate because it may add some unnecessary complications to the definition of danger, we may run the risk of delaying the whole bill and losing the opportunity to pass it in this session of the House.
En tout dernier lieu, je signale q
ue, si nous jugeons nécessaire de rejeter l'amendement adopté au comité et, par conséquent, de voter en faveur de l'a
mendement dont nous sommes actuellement saisis, c'est uniquement parce qu'il y a réellement une crainte selon laquelle, si la disposition fait l'objet d'une révision, de contestations ou d'interprétations exhaustives par le judiciaire, ou même si elle pose problème au Sénat parce qu'elle complique inutilement la définition de «danger», il se pourrait que tout le projet de loi soit retar
...[+++]dé et que nous rations l'occasion d'adopter ce projet de loi pendant la session de la Chambre qui est en cours.