Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "add to what general pitzul " (Engels → Frans) :

LCol Weatherston: Senator Joyal, I would add to what General Pitzul said yesterday.

LCol Weatherston: Sénateur Joyal, je compléterai ce que le général Pitzul a dit hier.


To add to what Mr. Kingsley said, we have three months not only two to prepare for the enumeration, but also to prepare for a general election which would follow shortly thereafter.

Le point que je voulais ajouter à ce que M. Kingsley disait, on a trois mois non seulement pour se préparer au recensement mais à une élection générale qui la suivrait de très près.


What I want to say to Mr Ortega in general is that, notwithstanding the difficulties linked to the delay in the implementation of the Lisbon Treaty under the French Presidency, we are going to try to genuinely add a new dimension to these policies and to ensure that their horizontal dimensions are reflected as far as possible in concrete actions.

D'une manière générale, ce que je souhaite dire à M. Ortega, c'est que, nonobstant les difficultés liées au retard de mise en œuvre du traité de Lisbonne sous la présidence française, nous allons essayer de donner véritablement une nouvelle dimension à ces politiques et de faire en sorte que leurs dimensions horizontales se traduisent le plus possible sur le plan concret.


[Translation] Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): I would add to what's just been said, and what my colleague has said, that I too was a bit scandalized by the answers we received to the questions we put to the Governor General.

[Français] M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): J'ajouterai à ce qu'on vient de dire et à ce que ma collègue a dit que j'ai, moi aussi, été un peu scandalisé par les réponses qu'on a eues aux questions qu'on a posées à la Gouverneure générale.


17. A directive on health services, in parallel with legislation on general interest social services, included in the objective of a framework directive on services of general economic interest therefore seems to be the only instrument that would enable the European Union to add value, which is what is needed to re-establish and increase the confidence of European citizens in an area which is absolutely central to their lives.

17. Une directive sur les services de santé, en parallèle avec une législation sur les services sociaux d'intérêt général, s'insérant dans l'objectif d'une directive cadre sur les services d'intérêt économique général semble donc être le seul outil qui permettrait à l'Union Européenne d'apporter sa valeur ajoutée, nécessaire pour rétablir et développer la confiance des citoyens européens dans un domaine qui est l'essence même de leur vie.


What is more, it is not the consumer who has benefited from these huge imports through lower prices, as is generally thought, but the importers themselves, who often add profit margins exceeding 100% of the transaction value.

Qui plus est, ce n’est pas le consommateur qui a bénéficié de ces importations en masse à des prix moindres, comme on le pense généralement, mais bien les importateurs, qui dégagent souvent des marges bénéficiaires supérieures à 100 % de la valeur de transaction.


17. Reiterates its commitment to the principles of multilingualism as an integral part of the institution's democratic legitimacy; notes that this enlargement will add up to 10 new languages to the institution's work; considers that the concept of "controlled multilingualism" should be implemented in such as way as both to ensure equality of languages and to make the best possible use of existing human and financial resources through proper planning of requirements in this area; invites its Bureau to further develop this concept in a pragmatic way and invites its political groups to examine what ...[+++]

17. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils pourraient apporter à ...[+++]


16. Reiterates its commitment to the principles of multilingualism as an integral part of the institution's democratic legitimacy; notes that this enlargement will add up to 10 new languages to the institution's work; considers that the concept of "controlled multilingualism" should be implemented in such as way as both to ensure equality of languages and to make the best possible use of existing human and financial resources through proper planning of requirements in this area; invites its Bureau to further develop this concept in a pragmatic way and invites its political groups to examine what contribution they can make in the conte ...[+++]

16. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils pourraient apporter à ...[+++]


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada): Mr. Speaker, I cannot add to what I have said.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada): Monsieur le Président, je ne peux rien ajouter à ce que j'ai déjà dit.


Mr. Daniel Therrien, Senior General Counsel, Department of Justice Canada: I would add that what makes some of these cases particularly difficult is where an allegation of a risk of torture arises, which was the case for Mr. Ahani.

M. Daniel Therrien, avocat général principal, ministère de la Justice Canada : J'ajouterais que ces affaires sont particulièrement délicates lorsqu'il y a des allégations de risque de torture, ce qui était le cas pour M. Ahani.




Anderen hebben gezocht naar : would add to what general pitzul     mr kingsley said     add to what     for a general     what     ortega in general     just been said     governor general     which is what     legislation on general     generally     examine what     integral     its secretary general     have said     attorney general     add that what     senior general     add to what general pitzul     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'add to what general pitzul' ->

Date index: 2024-03-28
w