Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "addition to usd 120 million " (Engels → Frans) :

That is in addition to the $120 million that we will spend as a department under our settlement programming envelope, which is about $600 million a year outside of the province of Quebec.

Ce montant s'ajoute aux 120 millions de dollars que nous allons dépenser au ministère en vertu du programme d'établissement, d'un budget de 600 millions de dollars par année à l'extérieur du Québec.


Today's additional support of over €120 million covers six months of operations, including a contribution to troop allowances for all AMISOM soldiers, salaries and allowances of the AMISOM police and civilian components, death and disability compensation for military and police personnel, as well as operational costs of the mission's offices in Nairobi/Mogadishu and the General Dhagabadan Training Camp in Mogadishu.

La contribution supplémentaire de 120 millions d'euros annoncée aujourd'hui couvre les frais de six mois d'opérations, comprenant notamment les indemnités de déploiement des contingents de l'AMISOM, les salaires et les indemnités de ses composantes de police et civile, les indemnités de décès ou d'invalidité pour le personnel militaire et de police, ainsi que les coûts de fonctionnement des bureaux de la mission à Nairobi/Mogadiscio et du camp d'entraînement du général Dhagabadan à Mogadiscio.


Is it true then that you would have to give up that approximately $120 million in local advertising revenue when you abandon local newscasts, and also then have to make that up, in addition to the additional savings, to come up with your $80 million to $120 million to run your new program vision for the future?

Est-il dont exact que vous allez perdre environ 120 millions de dollars en recettes publicitaires locales lorsque vous supprimerez les journaux locaux, et vous devrez donc compenser ce manque à gagner, en sus des économies prévues, pour disposer des 80 millions à 120 millions de dollars que requiert votre nouvelle vision.


Increasing emergency funding for most affected Member States by €100 million for 2015 Increasing 2015 funding for Frontex, European Asylum Support Office and Europol by €1.3 million to cover 120 additional posts For 2016: increasing the emergency funding for the most affected Member States and the funding for Frontex, EASO and Europol by €600 million for 2016

Augmenter de 100 millions d'euros en 2015 l'aide financière d'urgence aux États membres les plus touchés. Accroître de 1,3 million d'euros les financements alloués en 2015 à Frontex, au Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et à Europol pour couvrir 120 postes supplémentaires. Pour 2016: accroître de 600 millions d'euros l'aide financière d'urgence aux États membres les plus touchés et les financements alloués à Frontex, EASO et Europol.


In addition, the One Earth Foundation estimated the cost of ransoms for 2009-2010 as USD 830 million, and the annual cost of deterrent equipment/private armed annually between USD 360 million–2.5 billion.

Par ailleurs, la fondation One Earth a calculé que les rançons versées en 2009-2010 se seraient montées à 830 millions de dollars et que les équipements de dissuasion et les gardes armés privés coûtent chaque année de 360 millions à 2,5 milliards de dollars.


On 30 November 2007, KfW and the banking associations covered additional risks estimated at EUR 350 million (USD 440 million) related to IKB’s credit lines in the Havenrock structure.

Le 30 novembre 2007, la KfW et les associations bancaires assuraient une part supplémentaire de risques, estimée à 350 millions d'EUR (440 millions de dollars), en lien avec les lignes de crédit accordées dans la structure Havenrock d’IKB.


In addition, we have committed an additional $312 million through the BSE recovery program, $120 million through the cull animal program, $930 million through the transitional industry support program and $488 million for Canada's beef and cattle industry to succeed in the post-BSE era.

De plus, nous nous sommes engagés à verser 312 millions de dollars au Programme de redressement de l'industrie dans le sillage de l'ESB, 120 millions au Programme relatif aux animaux de réforme, 930 millions au Programme d'aide transitoire à l'industrie et 488 millions à la Stratégie pour repositionner l'industrie canadienne des animaux d'élevage pour l'après-ESB.


In addition, each year from 2002 to 2011 a fixed volume of 6.72 million litres will be added to the basic volume of the annual quota (these provisions are laid down in Council Regulation (EC) No 120/2002 amending Regulation (EC) No 2793/1999 as regards the adjustment of the tariff quota for wine).

En plus, chaque année, de 2002 à 2011, un volume fixe de 6,720 millions de litres s'ajoutera au volume de base du contingent annuel (ces provisions sont instaurées par le règlement (CE) n° 120/2002 du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2793/1999 du Conseil en ce qui concerne l'ajustement du contingent tarifaire pour le vin).


Mercosur represents: * Territory 12 million km2 (+/-58%of LA's surface area) * Population 194 856 000 (+/- 45% of LA's population) * Total trade (1994) USD 120 000 million * Intraregional trade (1994) USD 10 000 million * Total GDP (1994) USD 715 000 million Between 1991 and 1994 intra-Mercosur trade doubled, accounting for approximately 26% of Argentina's foreign trade, 15% of Brazil's and over 40% of Paraguay's and Uruguay's.

Le Mercosur représente: . Territoire 12 millions de km2 (+/-58% de la surface de l'A.L.) . Population 194. 856.000 (+/- 45% de la population de l'A. L.) . Commerce global (1994) 120.000 millions de $ . Commerce intrarégional (1994) 10.000 millions de $ . PIB global (1994) 715.000 millions de $ Entre 1991 et 1994, le commerce intra-Mercosur a doublé, représentant approximativement 26% du commerce extérieur pour l'Argentine, 15% pour le Brésil et plus de 40% pour le Paraguay et l'Uruguay.


On 2 July the Commission approved an additional humanitarian aid package of ECU 120 million for distribution in former Yugoslavia.

La Commission a décidé le 2 juillet de consacrer 120 Mécus supplémentaires à l'assistance humanitaire dans l'ex-Yougoslavie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addition to usd 120 million' ->

Date index: 2021-06-25
w