Highlights of these advances include the strengthening of the principle of family unity; the additional attention paid to minors and the concept of the best interests of the child; the guarantee of better information and of means of appeal for those seeking international protection; the strict limitation of the use of detention; and the option of temporarily suspending transfers to Member States whose reception facilities are under particular pressure or do not provide an adequate level of protection.
Parmi ces avancées, figurent notamment le renforcement du principe de l’unité familiale, l’attention accrue accordée aux mineurs et à la notion d’intérêt supérieur de l’enfant, la garantie, pour les demandeurs de protection internationale, d’une meilleure information et de voies de recours, la limitation stricte de l’utilisation de la rétention, ou encore la possibilité de suspendre temporairement les transferts vers les États membres subissant une pression particulière sur leurs capacités d’accueil ou n’assurant pas un niveau de protection suffisant.