Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "address mrs schreyer once again " (Engels → Frans) :

116. Stresses that the authorities of the Member States for the majority of transactions affected by error in shared management areas (e.g. agriculture and cohesion) had sufficient information to detect and correct the errors; therefore, once again requests the Member States to urgently reinforce the primary controls to address this unacceptably high level of mismanagement; moreover, calls on the Commission to shield the Union budget from the resulting risk of irregular payment by applying f ...[+++]

116. souligne que les autorités des États membres, pour la majorité des opérations affectées par des erreurs dans les domaines de gestion partagée (par exemple, l'agriculture et la politique de cohésion), disposaient de suffisamment d'informations pour détecter et corriger les erreurs en cause; demande donc une nouvelle fois aux États membres de renforcer de toute urgence les contrôles primaires pour remédier à ce niveau de mauvaise gestion intolérablement élevé; invite par ailleurs la Commission à protéger le budget de l'Union contre le risque, qui en découle, de paiements irréguliers en appliquant des corrections fi ...[+++]


Once again the country has made very limited progress in addressing the political criteria.

Les progrès accomplis par la Bosnie-Herzégovine pour satisfaire aux critères politiques ont à nouveau été très limités.


I hope that the Small Business Act that the Commission presented a few days ago and in which we addressed the question once again will put more pressure on those Member States that are creating difficulties here and I am extremely grateful to the European Parliament for its numerous signs of support in this regard.

J’espère que le Small Business Act présenté par la Commission il y a quelques jours à peine accentuera la pression sur les États membres qui font obstacle. Dans ce cadre, je suis extrêmement reconnaissant à l’égard du Parlement européen pour les nombreux signes de soutien dans ce dossier.


I should now like to address Mrs Schreyer once again, and to thank her, as have all the previous speakers.

Je souhaite à présent m’adresser à nouveau à Mme Schreyer et la remercier, à l’instar de tous les orateurs précédents.


Mr. Speaker, I am pleased to speak on this anti-strikebreaking bill, but at the same time, it makes me somewhat uncomfortable to have to address this issue once again. This is not the first time that the Bloc Québécois brings in a bill to protect the rights of workers.

Ce n'est pas la première fois que le Bloc québécois dépose un projet de loi visant la protection des droits des travailleurs.


In its European Economic Recovery Plan [5], published on 26 November 2008, the Commission once again stated that it would revise the rules of the EGF so that the European Union could help the workers hit by the crisis and address their long-term job prospects.

Dans son plan européen pour la relance économique [5] publié le 26 novembre 2008, la Commission a indiqué une nouvelle fois qu’elle réviserait les règles afférentes au FEM afin que l’Union européenne puisse aider les travailleurs touchés par la crise et veiller à leurs perspectives d’emploi à long terme.


The recovery plan is not a Commission decision either; it is the Council that decides, and the Fisheries Council will also be addressing this matter once again at its next meeting.

De même, le plan de reconstitution des stocks ne relève pas d'une décision de la Commission, mais d'une décision du Conseil, et le Conseil "Pêche" se penchera à nouveau sur cette question lors de sa prochaine réunion.


The recovery plan is not a Commission decision either; it is the Council that decides, and the Fisheries Council will also be addressing this matter once again at its next meeting.

De même, le plan de reconstitution des stocks ne relève pas d'une décision de la Commission, mais d'une décision du Conseil, et le Conseil "Pêche" se penchera à nouveau sur cette question lors de sa prochaine réunion.


It addressed once again the issue of airport taxes and opening hours, the Walloon government representative stressing that "if the Walloon Region does not fulfil its commitments, there will be no effect on BSCA", and that it was the Walloon Region that would be held liable if airport opening hours were changed or taxes increased.

Il aborde de nouveau la question des taxes aéroportuaires et des heures d'ouverture, le représentant du gouvernement wallon soulignant que "si la Région wallonne ne respecte pas ses engagements, il n'y aura pas de conséquence pour BSCA" et que c'est la Région wallonne qui sera tenue responsable en cas de changement des heures d'ouverture de l'aéroport ou d'augmentation des taxes.


I should like to address my thanks once again to all those who have put in so much time and energy to get this ball rolling.

Que tous ceux qui ont ainsi investi leur temps et leur énergie pour impulser ce nouvel élan soient ici une nouvelle fois remerciés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address mrs schreyer once again' ->

Date index: 2024-12-13
w