Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "addressing again today " (Engels → Frans) :

With reference to the member for Lakeland, if there was some confusion and if I did misread the information I had, I will entertain a letter to be sent to me again today so that the hon. member can address his subject tomorrow.

Quant au député de Lakeland, s'il y a eu confusion et si j'ai vraiment mal compris l'information que j'ai reçue, je veux bien qu'il m'adresse de nouveau une lettre aujourd'hui de sorte qu'il puisse aborder son sujet demain.


We are frankly at our wit's end as to what more can be done to get the Prime Minister to personally address this issue and to get the Minister of Agriculture and Agri-Food to acknowledge the inadequacy of his efforts thus far, but for the sake of our constituents and Canadian farmers everywhere we will try again today.

Nous ne savons vraiment plus quoi faire pour exhorter le premier ministre à aborder personnellement la question et pour obliger le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à reconnaître l'insuffisance des efforts qu'il a déployés jusqu'à maintenant. Toutefois, dans l'intérêt de nos électeurs et des agriculteurs canadiens, nous revenons aujourd'hui à la charge.


Therefore, they are the ones I am addressing again today when I say that it is precisely because we want to relay our demands even further that this House must have its say in the EU’s strategy and general guidelines for external aid.

C’est donc à eux que je m’adresse à nouveau aujourd’hui, en leur disant que c’est justement parce que nous voulons relayer encore davantage nos revendications que notre Parlement doit avoir son mot à dire quant à la stratégie et aux orientations générales de l’aide extérieure de l’Union.


The other situation, which my colleagues have addressed many times today in the House, and which I will address again to discuss how it applies to my riding, is seasonal work in tourism, agriculture and other areas.

L'autre situation, et c'est un point qui a été abordé à maintes reprises par mes collègues à la Chambre aujourd'hui mais que je me permets d'aborder de nouveau pour faire état des particularités de ma circonscription, c'est tout le travail saisonnier, que ce soit dans les secteurs touristique, agricole ou autres.


– Madam President, let me once again thank you for the opportunity of addressing you today.

– (EN) Madame la Présidente, une fois de plus, je tiens à vous remercier de me donner la possibilité de m’adresser à vous aujourd’hui.


Mr. Speaker, I want to address the strange and almost bizarre accusation or mistake that the member for Toronto—Danforth made yesterday and the member for Malpeque has made again today.

Monsieur le Président, je veux parler de l'accusation ou de l'erreur étrange, sinon bizarre, faite hier par le député de Toronto—Danforth, et répétée aujourd'hui par le député de Malpeque.


With regard to very many words of thanks addressed to Mrs Schreyer again today, there will presently be a further occasion to thank her during our last joint meeting of the Committee on Budgets, which will begin shortly.

Concernant les très nombreux remerciements adressés une nouvelle fois à Mme Schreyer aujourd’hui, nous aurons encore la possibilité de la remercier davantage lors de notre dernière réunion commune en commission des budgets, qui commencera bientôt.


Opinions differed on the priorities to be addressed, and colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats will be taking the floor on this matter again today.

Les points de vue étaient partagés quant aux priorités et mes collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens interviendront encore aujourd'hui à ce sujet.


Again, this need is addressed by today's decision.

C'est là également un élément dont la décision d'aujourd'hui tient compte.


I do not want to address the pros and cons of this question again today.

Je ne souhaite pas aujourd’hui énumérer une fois de plus les aspects pour ou contre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressing again today' ->

Date index: 2023-12-15
w