Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address of the Senate and the House of Commons
Challenging issues in the textile industry
Diversity Addressing the Reality
Diversity Addressing the Reality - Strategy and Plans
INSTRUMENT
Is addressed to the Member States.
Issues to be addressed in the textile industry
Issues to be challenged in the textile industry
Joint address
The textile industry's challenging issues
This

Traduction de «addressing the endemic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. | This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


studies on the diseases endemic in the developing countries

études des maladies endémiques dans les pays en voie de développement


address of the Senate and the House of Commons [ joint address ]

adresse du Sénat et de la Chambre des communes [ adresse conjointe | adresse commune ]


the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


Diversity : Addressing the Reality [ Diversity: Addressing the Reality - Strategy and Plans ]

Le défi de la diversité [ Le défi de la diversité - Stratégie et Planification ]


issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Organization for Coordination and Cooperation in the Control of Major Endemic Diseases in West Africa

Organisation de coordination et de coopération pour la lutte contre les grandes endémies en Afrique de l'Ouest


instruct on the use of equipment to address needs of disabled clients | train the use of special equipment for daily activities | instruct on the use of special equipment for daily activities | instruct on use of special equipment for daily activity

expliquer l’utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas asset recovery by Arab Spring countries in transition is a moral imperative and is a highly political issue in the EU’s relations with its southern neighbourhood; whereas it is also an important economic issue for the southern neighbours concerned owing to the potential for these assets, when returned and used in a transparent and effective manner, to contribute to their economic recovery; whereas asset recovery has a significant preventive effect, as it sends a strong message against the impunity of those involved in corruption, and is therefore a major factor contributing to the establishment of democracy and the rule of law in Arab Spring transition countries; whereas asset recovery also has the important ...[+++]

A. considérant que le recouvrement de leurs avoirs par les pays du printemps arabe en transition constitue un impératif moral et un enjeu éminemment politique dans les relations de l'Union européenne avec ses voisins du sud; considérant qu'il s'agit également d'un enjeu économique important pour les voisins méridionaux de l'Union concernés, ces avoirs, s'il sont restitués et employés avec transparence et efficacité, étant susceptibles de contribuer à la reprise de leur économie; considérant que le recouvrement des avoirs a un effet préventif, en adressant un message ferme contre l'impunité des personnes mêlées aux affaires de corruptio ...[+++]


8. Emphasises that the root causes of violence need to be addressed in order to guarantee lasting peace, namely poverty; points out, in this regard, that significantly enhancing governance structures through building effective, transparent and inclusive public institutions, establishing the rule of law and fighting endemic corruption at all levels, as well as promoting human rights and further enhancing democracy should be the main priorities of the newly-elected President;

8. souligne que les causes profondes de la violence, à savoir la pauvreté, doivent être traitées afin qu'une paix durable puisse s'instaurer; signale à cet égard que le président nouvellement élu devrait avoir pour principales priorités de renforcer considérablement les structures de gouvernance, grâce à la mise sur pied de véritables institutions transparentes et ouvertes à la diversité, d'instaurer l'état de droit, de lutter à tous les niveaux contre la corruption endémique ainsi que de promouvoir les droits de l'homme et de renforcer la démocratie;


11. Emphasises that the root causes of violence and underdevelopment need to be addressed in the countries of origin in order to stem the flow of refugees and economic migrants; points out, in this connection, that significantly enhancing governance structures by building effective and inclusive public institutions, establishing the rule of law and fighting endemic corruption at all levels, as well as promoting human rights and further democracy, should be the main priorities of all governments in the countries of origin; strongly s ...[+++]

11. insiste sur le fait que les causes profondes de la violence et du sous-développement doivent être abordées dans les pays d’origine afin d’endiguer l’afflux de réfugiés et de migrants économiques; souligne, à cet égard, que les principales priorités de tous les gouvernements des pays d’origine devraient être de renforcer les structures de gouvernance en mettant en place des institutions publiques efficaces et inclusives, d'instaurer l’État de droit et de lutter contre la corruption endémique à tous les niveaux, ainsi que de promouvoir les droits de l’homme et l'approfondissement de la démocratie; soutient pleinement le choix de la p ...[+++]


Its assistance focused on addressing displacement, responding to cholera - a disease that is now endemic - responding to disasters such as tropical storm Isaac and Hurricane Sandy, and reducing the risk of disasters.

Il a ciblé son aide sur les populations déplacées, les mesures destinées à faire face au choléra, qui est devenue une maladie endémique, la réaction à des catastrophes telles que la tempête tropicale Isaac et l'ouragan Sandy et la réduction des risques de catastrophe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Expresses its concern for the endemic poverty within Yemen, the depletion of its water supplies, poor infrastructure, the rise in food costs and other socio-economic complaints; insists that the EU lend its support to addressing these problems as a means to diffusing the appeal of Islamist groups such as al-Qaeda;

11. se déclare préoccupé par la pauvreté endémique du Yémen, par l'appauvrissement de ses ressources en eau, par ses infrastructures déficientes, par l'augmentation des prix des denrées alimentaires et par d'autres problèmes socioéconomiques; insiste pour que l'Union européenne aide à lutter contre ces problèmes afin de réduire l'attractivité de groupes islamistes tels qu'Al-Qaïda;


Better monitoring systems at both EU and national level could enable progress to be tracked more closely and, provided the appropriate indicators are introduced, facilitate timely action to address issues as they develop rather than once they have become endemic.

De meilleurs systèmes de contrôle, tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, pourraient permettre de suivre plus étroitement les progrès accomplis et, sous réserve que les indicateurs requis soient mis en place, de remédier plus facilement aux problèmes au moment où ils apparaissent plutôt qu’une fois qu’ils sont devenus endémiques.


Lastly, when one is dealing in an environment where corruption is endemic which has to affect your ability to create the infrastructure on the ground, as you have all mentioned what is needed to try to address that endemic corruption beyond the obvious economic restructuring that has to occur in the country?

Enfin, quand on agit dans un environnement où la corruption est endémique — ce qui nuit nécessairement à votre capacité de créer l'infrastructure sur le terrain, comme vous l'avez tous mentionné — que faut-il faire pour essayer d'enrayer la corruption endémique, mis à part la restructuration économique évidente qui doit avoir lieu dans le pays?


At a time when the international community is galvanised to address the endemic problems that Africa faces, it is only appropriate that we look beyond poverty relief to the maintenance of good governance, transparency, the rule of law and respect for human rights for all African countries.

À une époque où la communauté internationale se galvanise pour résoudre les problèmes endémiques de l’Afrique, il est on ne peut plus juste d’envisager, au-delà de l’élimination de la pauvreté, le respect de la bonne gestion, de la transparence, de l’État de droit et des droits de l’homme pour tous les pays africains.


We ourselves on this committee, starting way back in 1999, have addressed the question of archives and the National Library in several recommendations because this problem is almost endemic.

Depuis 1999, notre comité a formulé plusieurs recommandations sur les archives et la Bibliothèque nationale, parce que ce problème est presque endémique.


I was addressing the issue of corruption in the developing countries, the fact that it is endemic, and that therefore one could safely conclude it's also a problem within the trade Mr. Ken Georgetti: I don't think you can make that leap of faith on a hypothesis like that.

Je parlais de la corruption dans les pays en développement, du fait que le problème est endémique et qu'on pourrait donc en conclure qu'il existe également au sein des syndicats. M. Ken Georgetti: Je ne pense pas qu'on puisse tirer cette conclusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressing the endemic' ->

Date index: 2023-01-27
w