Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjourn debate until monday » (Anglais → Français) :

In order to afford Senator Cools the opportunity to speak on this bill, I suggest we adjourn debate until Monday.

Pour que madame le sénateur Cools puisse prendre la parole sur ce projet de loi, je propose que nous ajournions le débat jusqu'à lundi.


In that case, I propose that we adjourn the debate until Monday.

Dans ce cas, je propose d'ajourner le débat à lundi.


Senator Lynch-Staunton: I wish to adjourn the debate until Monday in order to ensure that the dates the committee has in mind are satisfactory to our members on that committee, particularly since we have at least two caucus events this summer, one in September and perhaps one earlier.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je désire ajourner le débat jusqu'à lundi afin que l'on s'assure que les dates prévues par le comité conviennent aux députés qui en font partie, étant donné que notre caucus organise au moins deux événements cet été, un en septembre et un autre qui aura lieu sans doute plus tôt.


I should like to address a plain question to Senator Poy, and then I will adjourn the debate until Monday for one reason, and Senator Corbin touched on it.

Je voudrais poser une question simple au sénateur Poy et ensuite, je vais ajourner le débat jusqu'à lundi pour une raison, et le sénateur Corbin l'a abordée.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am prepared to move the adjournment of the debate until Monday, but I made a commitment to my colleague Senator Fraser that I would speak today.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis prêt à proposer l'ajournement du débat à lundi, mais j'ai promis à ma collègue, le sénateur Fraser, que j'interviendrais aujourd'hui.


We now have to adjourn the continuation of this debate until 9.30 p.m. Mrs Montfort and my colleague from the EDD have spoken under quite unacceptable circumstances.

Nous devons à présent interrompre ce débat jusqu'à 21h30. Mme Montfort et notre collègue du groupe EDD ont dû s'exprimer dans des conditions inacceptables.


We must adjourn the debate until the Commissioner is here.

Nous devons ajourner ce débat jusqu'à l'arrivée du commissaire.


We must adjourn the debate until the Commissioner is here.

Nous devons ajourner ce débat jusqu'à l'arrivée du commissaire.


I would therefore request that we adjourn the vote on the Pirker and Giannakou reports and the debates until the December part-session in Brussels and would request that we vote on this.

Je propose donc le report du vote sur les rapports Pirker et Giannakou-Koutsikou et du débat à la période de session de décembre, à Bruxelles, et vous demande de mettre cela aux voix.


I would therefore request that we adjourn the vote on the Pirker and Giannakou reports and the debates until the December part-session in Brussels and would request that we vote on this.

Je propose donc le report du vote sur les rapports Pirker et Giannakou-Koutsikou et du débat à la période de session de décembre, à Bruxelles, et vous demande de mettre cela aux voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adjourn debate until monday' ->

Date index: 2025-01-07
w