Whereas it is expedient to postpone for six months, as regards agreements, decisions and concerted practices in existence at the date of publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities, the entry into force of the prohibition laid down in the Regulation, in order to make it easier for undertakings to adjust their operations so as to conform to its provisions;
considérant qu'il y a lieu de reporter de six mois l'entrée en vigueur de l'interdiction édictée par le règlement en ce qui concerne les accords, décisions et pratiques concertées existant à la date de la publication du présent règlement au Journal officiel des Communautés européennes afin de faciliter aux entreprises leur adaptation aux dispositions de celui-ci;