On the other hand, I should also like, as it were, to warn you against believing that it would not be sensible to make this adjustment, because you have to bear one thing in mind: if the amounts are not adjusted and this leads to market supply being disrupted and to cereals being held back in the hope of higher carryovers, then farmers will lose more in the spring when they market their products than they would gain through these higher monthly increments.
D'autre part, je souhaiterais également vous mettre en garde contre le fait de croire qu'il ne serait pas approprié de procéder à cette adaptation ; en effet, il y a une chose à laquelle vous devez penser : si la non adaptation conduit à ce que l'écoulement sur le marché soit perturbé, à ce que les céréales soient conservées dans l'attente de reports plus élevés, les agriculteurs perdront plus au printemps au niveau de la commercialisation qu'ils ne gagneraient par ces majorations mensuelles plus élevées.