Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administering the proposed $900 million " (Engels → Frans) :

In 2012, the Commission also presented a proposal to empower the Commission to postpone auctioning of 900 million emission allowances until 2019/2020.

En 2012, la Commission a également présenté une proposition visant à l'habiliter à reporter la mise aux enchères de 900 millions de quotas jusqu’en 2019 ou 2020.


In addition to the overall amount for the above framework programme, for the FRONTEX Agency, an indicative amount of 285.1 million euro is foreseen for the period 2007-2013, while the implementation of large-scale information systems has been estimated at over 900 million euro; finally, the possible setting-up of an European Migration Observatory as a follow-up to current preparatory actions has also been budgeted for, to an indicative amount of 62.3 million euro for the same period.

Outre le montant global destiné au programme-cadre ci-dessus, l'Agence FRONTEX recevra un montant indicatif de 285,1 millions d'euros pour la période 2007-2013, tandis que le coût de la mise en œuvre de systèmes d'information à grande échelle a été estimé à plus de 900 millions d’euros; enfin, la création éventuelle d'un Observatoire européen des migrations dans le cadre du suivi des actions préparatoires actuelles a également été prévue dans le budget, avec un montant indicatif de 62,3 millions d'euros pour la même période.


Air passenger transport in the EU - More than 900 million air passengers in 2015 - Air passenger transport continues to rise in every Member State // Brussels, 10 October 2016

Transport aérien de passagers dans l'UE - Plus de 900 millions de passagers aériens en 2015 - Le transport aérien de passagers continue de croître dans tous les États membres // Bruxelles, le 10 octobre 2016


The Commission has already proposed amendments to its 2015 budget (additional €800 million now agreed) and its 2016 budget (proposal for additional €900 million now before the budget authority).

La Commission a déjà proposé des modifications à son budget 2015 (800 millions d'euros supplémentaires maintenant acceptés) et à son budget 2016 (proposition de 900 millions d'euros supplémentaires maintenant devant l'autorité budgétaire).


In 2012, the Commission also presented a proposal to empower the Commission to postpone auctioning of 900 million emission allowances until 2019/2020.

En 2012, la Commission a également présenté une proposition visant à l'habiliter à reporter la mise aux enchères de 900 millions de quotas jusqu’en 2019 ou 2020.


To address this imbalance, the Commission proposed to postpone ('back-load') the auctioning of 900 million allowances from the early years of phase 3 of the EU ETS to the end of the trading period.

Pour remédier à ce déséquilibre, la Commission a proposé de reporter («geler») la mise aux enchères de 900 millions de quotas, des premières années de la phase 3 du SEQE de l’UE à la fin de la période d’échanges.


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le collatéral en cash.


The additional EUR 900 million were subscribed in full, then reimbursed by Alstom: on 23 December 2003, the company paid back EUR 800 million thanks to revenue from the long-term financing (TSDDRA, TSDD and PSDD) described in recitals 39, 47 and 48 and EUR 100 million in January 2004 with the proceeds of the sale of the TD unit to Areva.

Les 900 millions additionnels ont été souscrits en totalité, puis remboursés par Alstom. Le 23 décembre 2003, l’entreprise a remboursé 800 millions d’euros grâce aux revenus du financement à long terme (TSDDRA, TSDD et PSDD) décrits aux considérants 39, 47 et 48, et 100 millions d’euros en janvier 2004 avec les revenus de la vente de la branche «T D» à Areva.


In addition to the overall amount for the above framework programme, for the FRONTEX Agency, an indicative amount of 285.1 million euro is foreseen for the period 2007-2013, while the implementation of large-scale information systems has been estimated at over 900 million euro; finally, the possible setting-up of an European Migration Observatory as a follow-up to current preparatory actions has also been budgeted for, to an indicative amount of 62.3 million euro for the same period.

Outre le montant global destiné au programme-cadre ci-dessus, l'Agence FRONTEX recevra un montant indicatif de 285,1 millions d'euros pour la période 2007-2013, tandis que le coût de la mise en œuvre de systèmes d'information à grande échelle a été estimé à plus de 900 millions d’euros; enfin, la création éventuelle d'un Observatoire européen des migrations dans le cadre du suivi des actions préparatoires actuelles a également été prévue dans le budget, avec un montant indicatif de 62,3 millions d'euros pour la même période.


19. In 1971/72 the Thyssen Group's total turnover was DM 13 900 million, of which ex-Group sales accounted for DM 10 700 million. Of these, steel sales accounted for DM 6 400 million (i.e. 60 %) and the other sectors (notably special steel forging and casting, wire and sheet making, manufacture of structural members and containers, shipbuilding and production of non-metallic minerals) for DM 4 300 million (40 %).

19. considérant que le chiffre d'affaires total du groupe Thyssen a atteint 13,9 milliards de DM en 1971/1972 ; que le chiffre d'affaires extérieur a été de 10,7 milliards de DM dont 6,4 milliards de DM, soit 60 %, réalisés dans le secteur de l'acier et 4,3 milliards de DM, soit 40 %, dans les autres secteurs et en particulier dans le secteur des pièces moulées et forgées en aciers spéciaux, dans la transformation du fil machine et des produits plats, dans la production de pièces pour la construction de réservoirs, dans la construction navale et dans les domaines des cimenteries et des carrières;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administering the proposed $900 million' ->

Date index: 2024-06-15
w