Mr. Michael Savage: In an airport like Moncton, for example, if there was the need for this act to be invoked, you're suggesting a regional health authority should be the one that actually does the administration of it, but the facility would be available at the airports, even in the smaller ones?
M. Michael Savage: Dans un aéroport comme celui de Moncton, par exemple, s'il fallait invoquer cette loi, vous proposez que les autorités sanitaires régionales soient chargées de son administration, mais que les installations soient dans les aéroports, même les petits?