(6) A major part of these costs can be attributed to inefficiencies in the rollout process related to the use of existing passive infrastructure, bottlenecks related to co-ordination of civil works and concerning in-building deployment of networks, burdensome administrative permit granting procedures, high financial barriers and lack of feasible business plans in respect of broadband deployment in rural areas.
(6) Ces coûts sont, pour la plupart, imputables à des déficiences dans le processus de déploiement liées à l'utilisation des infrastructures passives existantes, à des goulets d'étranglement relatifs à la coordination des travaux de génie civil et au déploiement des réseaux à l'intérieur des bâtiments, à la lourdeur des procédures administratives de délivrance des autorisations, à des obstacles financiers importants et à l'absence de plans de développement réalisables pour le déploiement du haut débit dans les zones rurales.