Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor
Intergovernmental Council of the MOST Programme
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «admired the most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of the unilateral or bilateral dehiscence of the bone(s) overlying the superior (most common), lateral or posterior semicircular canal(s). Patients present audiological (autophony, aural fullne

syndrome de déhiscence du canal semi-circulaire


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


Knight of the Most Noble and Most Ancient Order of the Thistle

Chevalier de l'Ordre du Chardon


Intergovernmental Council of the Programme 'Management of Social Transformations' (MOST) [ Intergovernmental Council of the MOST Programme ]

Conseil intergouvernemental du Programme 'Gestion des transformations sociales' (MOST) [ Conseil intergouvernemental du Programme MOST ]


most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand

la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They did not read or watch the ads. What was a factor was that their older brother was smoking or, as Ms Fralick mentioned, it was because their parents, or the relatives they admired the most, or because so-and-so who was a big success on the tennis circuit or so-and-so who was a rock musician was smoking.

S'ils ont commencé à fumer, c'est parce que leur grand frère fumait ou, comme Mme Fralick l'a mentionné, parce que leurs parents ou des membres de la famille qu'ils admiraient le plus, un joueur de tennis ou un musicien rock bien connus, fumaient.


I will go further by saying that the pope that I admire the most is Leo XIII, who wrote and advocated the Rerum Novarum over 120 years ago.

J'irai plus loin en disant que le pape que j'admire le plus est Léon XIII, l'auteur et le promoteur de Rerum novarum, il y a de cela déjà plus de 120 ans.


In fact, I have the greatest admiration for most of the ones with whom I have worked.

En fait, j'ai beaucoup d'admiration pour la plupart de ceux avec qui j'ai eu à travailler.


I discovered, during the round table discussions that we held throughout Canada, that the place that I admire the most with regard to the appointment of deputy ministers is the province of Alberta.

J'ai découvert, au cours des tables rondes que nous avons tenues dans l'ensemble du Canada, que l'endroit que j'admire le plus pour ce qui est de la nomination des sous-ministres est la province de l'Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, as special envoy of the Spanish Presidency of the OSCE I have had the opportunity to visit one of the most conflict-torn of our neighbourhood areas: the Caucasus; the best thing that could happen with all the ‘frozen’ conflicts is, given what is going on in Georgia, for them to remain ‘frozen’, because we have achieved no clear improvement in any of them; indeed, the events in Georgia, which have been admirably described, demonstrate how difficult the road to full democracy is.

- (ES) Monsieur le Président, en tant qu’envoyé spécial de la présidence espagnole de l’OSCE, j’ai eu l’opportunité de visiter l’une des régions les plus conflictuelles de notre voisinage: le Caucase.


I am full of admiration for her, and I shall most certainly be supporting the common position.

Je l'admire vraiment et vais très certainement soutenir la position commune.


I am full of admiration for her, and I shall most certainly be supporting the common position.

Je l'admire vraiment et vais très certainement soutenir la position commune.


I respect the fishing profession and admire fishermen who go about their daily business under the most impossible and most difficult conditions.

J’ai observé le métier de pêcheur et j’ai admiré l’un des ces hommes, gagnant son pain dans les conditions les plus invraisemblables et les plus dures.


Of course I do. Sensibly used development assistance along with a generous and sensible attitude to the trading relations between countries is by far the most effective way of trying to cope with conflicts, a point made admirably the other day in an excellent article in The Financial Times by Martin Wolf bringing together the findings of a number of academic studies on conflicts in Africa and in other societies.

Une gestion judicieuse de l'aide au développement, alliée à une attitude de générosité et de bon sens vis-à-vis des relations commerciales entre pays me semble être la recette la plus efficace pour appréhender les conflits. C'est ce que soulignait d'ailleurs brillamment Martin Wolf l'autre jour dans un article du Financial Times, qui fait la synthèse d'une série d'études sérieuses sur des conflits en Afrique et dans d'autres pays. Donc, je suis d'accord avec ce point de vue.


I know that one of the people in the world who I admire the most for judgment in the area of human rights, Louise Arbour, certainly was a dissenter and agreed with it, but the other justices are reasonable and they were trying to deal with a difficult problem, I suppose.

Je sais simplement qu'une des personnes que j'admire le plus au monde pour son jugement dans le domaine des droits de la personne, Louise Arbour, était en dissidence et partageait cette idée, mais les autres juges sont aussi raisonnables et j'imagine qu'ils essayaient de trouver une solution à un problème délicat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admired the most' ->

Date index: 2024-09-22
w