Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission to furnace of basic metals
Admit basic metals to furnace
Admitting basic metals to furnace
Admitting of basic metals to furnace
Black Friday
F permit
FRI
Free Friday
Friday
Friday prayers
Girl Friday
Girl friday
Good Friday
Permit F
Permit for provisionally admitted foreign nationals
Permit for temporarily admitted aliens
Security admitted to the second market
Security admitted to the unlisted securities market
Temporarily admitted alien
Temporarily admitted foreign national
Temporarily admitted person

Traduction de «admitted friday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
admission to furnace of basic metals | admitting of basic metals to furnace | admit basic metals to furnace | admitting basic metals to furnace

introduire des métaux de base dans un fourneau


security admitted to the second market | security admitted to the exchange unlisted securities market | security admitted to the unlisted securities market

titre admis au second marché


girl friday | girl Friday

secrétaire principale | secrétaire principal | secrétaire polyvalente | secrétaire polyvalent | aide de bureau


temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person

étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]


F permit | permit F | permit for provisionally admitted foreign nationals | permit for temporarily admitted aliens

permis F | livret F | livret pour étrangers admis provisoirement






Black Friday

Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.

Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, in front of the cameras on Friday, the minister admitted candidly, and she has just admitted here today, that this administrative investigation has been under way for some time now.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, la ministre reconnaissait candidement devant les caméras, vendredi dernier, et elle vient de le reconnaître aujourd'hui, que cette enquête administrative avait été déclenchée depuis un certain temps déjà.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, last Friday, on Zone Libre, the Minister of Human Resources Development finally admitted that the active measures he is now offering older workers who have been laid off, such as those of the BC mine, are not the answer to the special problems of this category of worker.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, vendredi dernier, à l'émission Zone libre, le ministre du Développement des ressources humaines a enfin reconnu que les mesures actives qu'il offre actuellement aux travailleurs âgés mis à pied, comme à ceux de la mine BC, ne sont pas la solution aux problèmes particuliers de cette catégorie de travailleurs.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, on Friday the human resources development department admitted in writing to a fourth investigation in the Prime Minister's riding.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, vendredi, le ministère du Développement des ressources humaines a admis par écrit qu'une quatrième enquête était en cours dans la circonscription du premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Stuart: One issue I was trying to address — and I must admit that I only did so on Friday afternoon — was that I understand that some members of the committee probably would favour a provision dealing with physical restraint, especially for teachers.

M. Stuart : Une question que j'essayais d'aborder — et je dois dire que je ne l'ai fait que vendredi après-midi — est que je comprends que certains membres du comité préféreraient sans doute une disposition qui traite de la contention physique, en particulier dans le cas des enseignants.


A response that enables us to bring Belarus closer to our European family and its values, and to do this, in fact, as our President-in-Office said, the European Council took the decision last Friday to admit Belarus to the Eastern Partnership, and, more specifically, to its multilateral component, the platforms.

Une réponse qui permette de rapprocher le Belarus de notre famille européenne et de ses valeurs, et pour ce faire, effectivement, comme l’a dit notre président, le Conseil européen, de vendredi passé, a décidé d’accueillir le Belarus au sein du partenariat oriental, et plus spécifiquement sa composante multilatérale, les plateformes.


Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, Jean Carle, Jean Chrétien's protegé, admitted Friday that one sponsorship transaction for $125,000 amounted to money laundering.

M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, Jean Carle, le protégé de Jean Chrétien a admis, vendredi, qu'une transaction des commandites de 125 000 $ était un blanchiment d'argent.


– (DE) Mr President, apart from the fact that yes, if Bosnia-Herzegovina is admitted, the country as a whole will be admitted, I would like to address the following question to you. Like Mr Posselt and various other honourable Members, I voted for the Friday in Strasbourg.

- (DE) Monsieur le Président, mis à part le fait que, si la Bosnie-Herzégovine est bien acceptée, l'ensemble du pays l'est, je voulais vous demander, Monsieur le Président, la chose suivante : à l'instar de M. Posselt et de quelques autres, j'ai voté en faveur du vendredi à Strasbourg.


As a member of the Friday Club – which admittedly is not an official group but in practice does exist – I am one of the hosts of the Members present today, as you are, and I hope that we will also manage this next year.

En tant que membre du Club du vendredi, qui, bien qu’il ne soit pas officiel, existe cependant bel et bien, je fais partie de cet ensemble de députés qui, comme vous, sont présents ce jour et j’espère que ce sera également le cas l’année prochaine.


As a member of the Friday Club – which admittedly is not an official group but in practice does exist – I am one of the hosts of the Members present today, as you are, and I hope that we will also manage this next year.

En tant que membre du Club du vendredi, qui, bien qu’il ne soit pas officiel, existe cependant bel et bien, je fais partie de cet ensemble de députés qui, comme vous, sont présents ce jour et j’espère que ce sera également le cas l’année prochaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admitted friday' ->

Date index: 2022-02-26
w