Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission to furnace of basic metals
Admit basic metals to furnace
Admitting basic metals to furnace
Admitting of basic metals to furnace
Security admitted to the second market
Security admitted to the unlisted securities market
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "admitted that something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
security admitted to the second market | security admitted to the exchange unlisted securities market | security admitted to the unlisted securities market

titre admis au second marché


admission to furnace of basic metals | admitting of basic metals to furnace | admit basic metals to furnace | admitting basic metals to furnace

introduire des métaux de base dans un fourneau


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was based upon the premise that people admitted that something bad had happened during the time of apartheid, that people were brutalized, that their rights were crushed, that individuals were killed in police and other actions that were excessive.

Il fallait admettre les événements horribles de l'apartheid, la brutalité contre les gens, les droits bafoués, les homicides commis par la police et les actes excessifs.


As soon as Mr. Page's report on the F-35s was presented, the government should have admitted that something was wrong, apologized, re-done its homework and done some checking.

En ce qui a trait aux F-35, le gouvernement aurait pu dire, dès la présentation du rapport de M. Page, que quelque chose ne fonctionnait pas, s'excuser, refaire ses devoirs et faire les vérifications.


However, experience has shown that we were right and today even the Hungarian Government admits that something is very wrong with this law.

Toutefois, l’expérience a montré que nous avions raison, et aujourd’hui, même le gouvernement hongrois reconnaît que quelque chose ne va pas du tout dans cette loi.


However, it was interesting yesterday to listen to the great defenders of neoliberalism now admitting that something must change, but only in terms of ‘recasting capitalism’, as indicated by President Sarkozy.

Toutefois, il a été intéressant d’écouter les grands défenseurs du néolibéralisme qui reconnaissent maintenant que quelque chose doit changer, mais seulement en termes de «refondation du capitalisme», comme l’a dit le président Sarkozy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because, Mr Salafranca, we have to admit that something has gone very wrong.

Car, Monsieur Salafranca, nous devons admettre que les choses se sont très mal passées.


It is possible to reverse the trend, but this would admittedly require something akin to a revolution. The objectives of reducing emissions are well known – a reduction of 50% around the world, and thus 75% in our countries, by 2050.

Les objectifs de réduction des émissions sont connus: moins 50 % dans le monde, et donc moins 75 % dans nos pays d’ici à 2050.


For years on end, the rent paid was excessive, to the considerable detriment of this House and of the European taxpayer, amounting – as even the assessor appointed to act on behalf of the French Republic admitted – to something between EUR 28 and EUR 32 million at the least.

Depuis des années et des années, le loyer payé était excessif, au détriment considérable de cette Assemblée et du contribuable européen, et était compris - comme l’a admis lui-même l’expert désigné pour agir au nom de la République française - entre 28 et 32 millions d’euros au minimum.


First of all, the Government of Ireland admitted that something happened there, and that it was categorically and fundamentally wrong, and that children were physically and sexually abused.

Premièrement, le gouvernement de l'Irlande a admis qu'il s'était passé là quelque chose, que cette chose était catégoriquement et fondamentalement répréhensible, et que des enfants ont subi des violences physiques et sexuelles.


But if this convention's remit is concerned exclusively with subjects admittedly important but factual pinpointed by the declaration of Nice, this is something that needs to be looked at very carefully.

Mais, si le mandat de cette convention porte exclusivement sur les sujets, importants mais factuels, identifiés par la déclaration de Nice, alors cette option mérite d'être évaluée attentivement.


I think we express today the embarrassment, the indignation and the regret many Canadians have at the way APEC was handled in the first place, but even more so in the way the government has refused to admit that something wrong happened there, that the Prime Minister was wrong in the way he dealt with this issue and the casual way he has now joked many times about this issue, as if he just does not get it.

À mon avis, nous exprimons aujourd'hui l'embarras, l'indignation et la peine que bon nombre de Canadiens éprouvent devant la façon dont le dossier de l'APEC a été géré, mais surtout devant le refus du gouvernement de reconnaître qu'une erreur a été commise, que le premier ministre a mal géré le dossier et qu'il a eu tort de continuer de plaisanter à ce sujet, comme s'il n'avait rien compris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admitted that something' ->

Date index: 2023-01-17
w