Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopt anything like » (Anglais → Français) :

We have yet to adopt anything like even an ethanol strategy, one where we would be able to invest en masse in the use of agricultural waste from corn husks to chips and perhaps even corn on some occasions.

Nous n'avons pas encore adopté de stratégie, du genre stratégie pour l'éthanol, où nous pourrions investir massivement dans l'utilisation de déchets agricoles, qu'il s'agisse d'épluchures de maïs ou de copeaux, voire même de maïs à certaines occasions.


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Before we adopt anything, I'd like to take a few minutes to make a brief statement outlining the Bloc's position on this bill which we are about to consider clause by clause?

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Avant qu'on adopte quoi que ce soit, j'aimerais prendre environ trois minutes, par souci d'efficience, pour faire une brève déclaration qui expliquera la position du Bloc québécois face à ce projet de loi que le comité étudiera article par article.


Although we agree with the Communication from the Commission on an EU strategy for youth, I am concerned that, like many of the other strategies we have adopted, it may never be anything more than a set of fine declarations on paper.

Bien qu’approuvant la communication de la Commission sur une stratégie européenne pour les jeunes, je crains, à l’instar de nombreuses autres stratégies que nous avions adoptées, que celle-ci ne puisse jamais être autre chose qu’une liste de belles déclarations sur papier.


Is there any evidence you can point to of terrorists wanting to bring children into Canada through adoption and the citizenship process, or anything like this, that has come before you or you might be aware of?

Êtes-vous au courant de cas de terroristes qui auraient souhaité faire entrer leurs enfants au Canada par l'entremise des formalités d'adoption et de citoyenneté, et avez-vous déjà eu à traiter des cas de ce genre?


But the evidence is fairly clear that a country like Ireland, for example, has gone through the transition, has adopted the European standard, and has really become a platform for service exports as much as anything else.

Il a été assez clairement démontré que, après une transition, après avoir adopté la norme européenne, l'Irlande, par exemple, est devenue un centre d'exportations de services.


I should just like to ask again, in specific terms, whether Turkey has given him an answer, and whether it has had anything to say about what time frame it has in mind for the adoption of appropriate legal provisions.

Je voudrais juste lui redemander, en termes plus spécifiques, si la Turquie lui a donné une réponse et si elle a donné quelque indication s’agissant du délai envisagé pour l’adoption de dispositions juridiques appropriées.


The proposals to be adopted tomorrow will not go anything like so far as we would have wished.

Les propositions qui seront adoptées demain vont beaucoup moins loin que nous ne l'aurions souhaité.


That is, therefore, the Foreign Affairs Committee’s constructive contribution, and I should like to add that we, of course, also insist that, whenever anything new is adopted concerning the common foreign and security policy – be it in terms of expenditure or of initiatives – the Council must inform the European Parliament.

Voilà, Monsieur le Président, la contribution constructive de la commission des affaires étrangères et je voudrais ajouter que nous insisterons évidemment aussi pour que, chaque fois que nous adopterons des propositions nouvelles en matière de politique étrangère et de sécurité commune, le Conseil communique au Parlement européen les dépenses prévues et les initiatives proposées.


That is, therefore, the Foreign Affairs Committee’s constructive contribution, and I should like to add that we, of course, also insist that, whenever anything new is adopted concerning the common foreign and security policy – be it in terms of expenditure or of initiatives – the Council must inform the European Parliament.

Voilà, Monsieur le Président, la contribution constructive de la commission des affaires étrangères et je voudrais ajouter que nous insisterons évidemment aussi pour que, chaque fois que nous adopterons des propositions nouvelles en matière de politique étrangère et de sécurité commune, le Conseil communique au Parlement européen les dépenses prévues et les initiatives proposées.


In the real world, one of two things happens, either the administrator adopts a me-too policy, the objective of which is to look as much like other pension funds as possible in the belief that, if anything goes wrong, a judge will not find fault with a fund that did what everyone else did; or, alternatively, the administrator adopts a policy that serves the interests of the plan sponsor, recognizing that in most circumstances it i ...[+++]

Dans la réalité, soit que l'administrateur adopte une politique dont l'objectif est de ressembler le plus possible aux autres caisses de retraite dans la conviction que, si quelque chose tourne mal, un juge ne trouvera pas matière à reproches envers une caisse qui a fait comme tout le monde, soit qu'il adopte une politique qui serve les intérêts du répondant, sachant que dans la plupart des circonstances, c'est celui-ci qui est touché par le rendement des placements et qui est par conséquent directement intéressé.




D'autres ont cherché : yet to adopt anything like     before we adopt     adopt anything     i'd like     have adopted     never be anything     concerned that like     canada through adoption     anything     anything like     has adopted     much as anything     country like     for the adoption     has had anything     should just like     adopted     not go anything     new is adopted     whenever anything     should like     administrator adopts     much like     adopt anything like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopt anything like' ->

Date index: 2022-03-28
w