6. Demands that the Council explain why it only adopted the negotiation directives almost two years after SWIFT announced the change in messaging structure, thus forcing the Commission to negotiate under - completely avoidable - urgent and unfavourable conditions and effectively preventing any meaningful debate or democratic scrutiny by national parliaments;
6. invite le Conseil à expliquer pourquoi il a attendu, après l'annonce par SWIFT de la modification de sa structure de messagerie, presque deux ans pour fixer ses directives de négociation, contraignant ainsi la Commission à négocier – ce qui était parfaitement évitable – dans l'urgence et dans des conditions défavorables, empêchant de ce fait un débat constructif et un examen démocratique par les parlements nationaux;