When we passed Bill C-37, did we realize that under the legislation, naturalized individuals, including some of the children adopted abroad, could pass on their citizenship, even outside the country, but was it forgotten that children adopted abroad obtained their citizenship directly?
Quand on a adopté le projet de loi C-37, a-t-on pensé qu'en vertu de ce dernier, les personnes naturalisées, incluant une partie des enfants adoptés à l'étranger, pourraient transmettre leur citoyenneté, même à l'extérieur du pays, mais oublié que des enfants adoptés à l'étranger obtenaient leur citoyenneté par voie directe?