Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopted once again unanimously " (Engels → Frans) :

The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.

La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


Once again, the insufficient interoperability of business applications impedes the adoption of new forms of collaboration.

En outre, ici aussi le manque d'intéropérabilité des applications d'entreprises empêche l'adoption de nouvelles formes de collaboration.


Once again, unanimous consent has not been given.

Le consentement unanime a encore été refusé.


The parliamentary assembly's most recent resolution on " suicide bombing," reciting a more than four-year history of the OSCE resolution, was adopted, once again unanimously at the last annual parliamentary assembly of the OSCE in Washington in July 2005, to place this amendment to our code in the proper and appropriate international context.

La plus récente résolution de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE sur « les attentats suicides » relate l'évolution sur plus de quatre ans de la résolution de l'OSCE, et elle a été adoptée, encore une fois à l'unanimité, lors de la dernière session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE à Washington en juillet 2005. Elle vise l'intégration de cette modification dans notre code dans le contexte international approprié.


This resolution recites a more than four-year history of the OSCE resolution, and was adopted once again unanimously at the fourth annual OSCE Parliamentary Assembly in Washington on July 5, 2005.

Cette résolution relate l'évolution sur plus de quatre ans de la résolution de l'OSCE, et elle a été adoptée, encore une fois à l'unanimité, lors de la quatrième session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE à Washington, le 5 juillet 2005.


The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.

Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.


However, why did Canada side with the U.S. in making sure that the recommendations of the scientists for an action plan were not adopted, once again, offside with Canadians?

Cependant, pourquoi le Canada s'est-il rangé du côté des États-Unis pour faire en sorte que les recommandations des scientifiques pour un plan d'action ne soient pas adoptées, ce qui, encore une fois, ne correspond pas à la volonté des Canadiens?


The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.

Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.


I can say that all witnesses from Quebec were once again unanimous.

Je peux dire que tous les gens du Québec que nous avons entendus étaient unanimes encore une fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopted once again unanimously' ->

Date index: 2024-08-08
w