We have worked with a variety of public agencies that have adopted electronic monitoring as a compliance tool. Because very few probation and parole officers in the community work after hours or into the weekend, their ability to visit their clients to make sure they're at home when they need to be, or to make sure they're staying away from schoolyards and playgrounds as directed, or are not drinking, is extremely limited.
Nous avons travaillé avec divers organismes publics qui ont adopté la SE pour vérifier la conformité, puisque très peu d'agents de probation ou de libération conditionnelle travaillent le soir ou les week-ends et que leur capacité de rendre visite à leurs clients pour s'assurer qu'ils sont bien à la maison aux heures assignées ou de vérifier qu'ils ne s'approchent pas d'une école ou d'un parc, ou qu'ils ne boivent pas est extrêmement limitée.