6. Calls, on the one hand, on the Commission and the Member States to draw up and implement policies aimed at reconciling work and private life for men and women, greater flexibility in working hours for men and women and widespread access to child and adult care services, in compliance with the Barcelona objectives, and, on the other hand, for effective technical and, where possible, financial support or incentives for SME employers to implement these policies and practices;
6. invite, d'une part, la Commission et les États membres à élaborer et mettre en œuvre des politiques visant à concilier vie professionnelle et vie familiale tant pour les hommes que pour les femmes, une plus grande souplesse dans les horaires de travail pour les hommes et po
ur les femmes et un large accès à des services de garde d'enfa
nts et de soins aux adultes, conformément aux objectifs de Barcelone, et demande, d'autre part, un soutien technique, et si possible financier, qui soit efficace, ou des incitations pour les employeurs
...[+++] des PME, afin qu'ils mettent en œuvre ces politiques et ces pratiques;