Is there any advice you might be able to give the committee, either now or in the future, with respect to how that process might roll out in a way that protects the notion that election workers in the riding should be reflective of no partisan interest or, at least, be reflective of a multi-partisan view that represents all the parties in the mix?
Pourriez-vous donner des conseils au comité, maintenant ou plus tard, sur la façon dont ce processus pourrait se dérouler de manière à garantir que le personnel électoral d'une circonscription donnée ne projette aucun intérêt partisan ou, du moins, qu'il projette un point de vue multipartite, représentant toutes les parties en cause?