21 (1) Where the Minister or an inspector believes on reasonable grounds that a thing is a pest, is or could be infested or constitutes or could constitute a biological obstacle to the control of a pest, any inspector may, in writing, for the purpose of detecting, eradicating or preventing the spread of the pest or biological obstacle,
21 (1) Lorsque le ministre ou l’inspecteur a des motifs raisonnables de croire qu’une chose soit est un parasite, soit est parasitée ou est susceptible de l’être, soit encore constitue ou peut constituer un obstacle biologique à la lutte antiparasitaire, l’inspecteur peut, par écrit, afin de détecter ou d’éliminer un parasite ou un obstacle biologique à la lutte antiparasitaire, ou en prévenir la propagation :