The reforms should be in place by the time the Community co-financing starts. In relation to the IASCF the reforms should, inter alia, fulfil the expectat
ions set out in the Council Conclusions of 8 July 2008 and in European Parliament Resolution of 24 April 2008, in particular as regards the establishment of the Monitoring Board with relevant powers and an appropriate composition; the achievement of greater transparency and legitimacy in the IASCF’s standard- and agenda-setting processes; the enhancement of the effectivene
ss of the Standards Advisory Council; ...[+++] the formalisation of the role of impact assessments as part of the IASB's due process; and the establishment of a stable and independent funding regime.Concernant l’IASCF, ces réformes devraient, entre autres, répondre aux attentes énoncées dans les conclusions du Conseil du 8 juillet 2008 et dans la résolution du Parlement européen du 24 avril 2008, notamment en ce qui concerne les points suivants: le Conseil de surveillance devrait êtr
e établi et doté de pouvoirs significatifs et sa composition devrait être équilibrée; la transparence et la légitimité de son processus d'établissement de normes, ainsi que du processus de fixation de son ordre du jour devraient être renforcées; l'efficacité du Comité consultatif de normalisation devrait être accrue; le rôle des analyses d'impact à ré
...[+++]aliser impérativement dans le cadre du fonctionnement régulier de l'IASB devrait être formalisé; et un régime de financement stable et indépendant devrait être établi.