The main features of the project are as follows: - treatment of industrial effluents; separate pre-treatment of distilling slops and, where appropriate, processing into fertilizers or feedingstuffs for cattle; - construction of a plant f
or the treatment in aerated lagoons of waste water from the municipality of Saint-Louis, the soft-drinks factory and the sugar refinery; - use of effluents from the water-
treatment plant for irrigating agricultural land; - use of sewage sludge as a soil improver; - landscaping of the banks of the
...[+++]Etang du Gol and establishment of departure points for excursions to the Saint-Louis uplands; - creation of a bird sanctuary (covering the north-western third of the Etang du Gol) providing opportunities for bird-watching.Les principales composantes de l'aménagement sont définies comme suit : - traitement des effluents industriels; prétraitement séparé des vinasses et valorisation éventuelle par transformation en engrais ou d'aliments pour le détail; - implantation d'une station de traitement des eaux usées de la commune de Saint-Louis, de la limonaderie et de l'usine sucrière par lagunage aéré ; - utilisation des effluents à la sortie de la station
d'épuration pour l'irrigation des terres agricoles; - utilisation des boues d'épuration comme amendements; - aménagement paysager des berges de l'étang et point de départ des circuits de randonnée vers le
...[+++]s hauts de Saint-Louis; - création d'une réserve ornithologique (tiers Nord-Ouest de l'étang) avec possibilités d'observation de l'avifaune.