Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the second petition, again signed by many residents of my constituency, seeks to draw the attention of the House to the following: that the Government of Canada may be asked to support the U.S. national missile defence, NMD, program to be operated by
the North American aerospace defence command; that NMD is a unilateral initiative of the United States which plans, as it states in this petition, t
o dominate space by integrating space forces into war fighting ...[+++]capability; that NMD would be a step toward the deployment of weapons in space and lead to a new arms race; and that it would violate the 1972 anti-ballistic missile treaty and run counter to Canada's commitment as a signatory to the non-proliferation treaty to promote complete nuclear disarmament.M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition, encore une fois signée par de nombreux résidants de ma circonscriptio
n, vise à attirer l'attention de la Chambre sur la possibilité que le gouvernement du Canada soit incité à appuyer le programme national de défense antimissile des États-Unis, en l'occurrence le programme NMD, qui serait administré par le Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. Tel que le précise la pétition, le programme NMD pr
ojette de dominer l'espace aérien en intégrant ...[+++] les forces aérospatiales dans la capacité de combat. En outre, comme il constituerait une avancée vers le déploiement d'armes dans l'espace et mènerait à une nouvelle course aux armements, ce programme contreviendrait aux dispositions du traité ABM de 1972 et à l'engagement du Canada, à titre de signataire du traité de non-prolifération, de promouvoir le désarmement nucléaire.