Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affairs and the internal market appointed luís marinho draftsman » (Anglais → Français) :

The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Luís Marinho draftsman at its meeting of 11 September 2001.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Luís Marinho rapporteur pour avis.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Brian Crowley draftsman at its meeting of 1 October 2003.

Au cours de sa réunion du 1 octobre 2003, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Brian Crowley rapporteur pour avis.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Ioannis Koukiadis draftsman at its meeting of 18 March 2003.

Au cours de sa réunion du 18 mars 2003, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Ioannis Koukiadis rapporteur pour avis.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Giuseppe Gargani draftsman at its meeting of 8 October 2002.

Au cours de sa réunion du 8 octobre 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Giuseppe Gargani rapporteur pour avis.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Luis Berenguer Fuster draftsman at its meeting of 17 October 2000.

Au cours de sa réunion du 17 octobre 2000, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Luis Berenguer Fuster rapporteur pour avis.


In 1987, he was appointed Team Leader for State Aids in the motor vehicle industry in DG Competition; between 1986 and 1987 he was in charge of Industrial Policy in DG Internal Market and Industrial Affairs; in 1981 he joined the European Commission and was in charge of General Policy and International questions including relations with US and Japan anti-trust authorities.

De 1990 à 1993, M. Fotiadis a dirigé les relations avec les pays d’Europe centrale et orientale dans cette même direction générale. En 1987, il a été nommé chef d’équipe, chargé des aides d’État dans le secteur automobile à la direction générale de la concurrence; entre 1986 et 1987, il s’est occupé de la politique industrielle au sein de la DG Marché intérieur et affaires industrielles. Il est entré à la Commission européenne en 1981, où il a été chargé de la politique générale et des questions ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark Mr Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany Mr Guenther REXRODT Minister for Economic Affairs Mr Dieter von WURZEN State Secretary for Economic Affairs Greece Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Spain Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France Mr Yves GALLAND Minister for Industry Ireland Mr Michael LOWRY Minister for Transport, Energy and Communications Mr Emmet STAGG Minister of State at the De ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transpor ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Mr Vic ANCIAUX State Secretary with responsibility for Energy (Brussels Regional Executive) Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany: Mr Günther REXRODT Minister for Economic Affairs Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Anastasse MANTELIS Secretary-General, Ministry of Energy Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France: Mr Pierre SELLAL Deputy P ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques M. Vic ANCIAUX Secrétaire d'Etat chargé de l'Energie du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre de l'Economie Pour la Grèce M. Anastasse MANTELIS Secrétaire Général au Ministère de l'Energie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Minist ...[+++]


Appointments 1. The Council adopted Decisions appointing to the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs), - to the first Board of Appeal: Ms Helene PREGLAU, Chairwoman and Mr Luis Manuel Chaves Fonseca FERRÃO and Mr David Thomas KEELING, members; - to the second Board of Appeal: Ms Kerstin SUNDSTRÖM, Chairwoman and Mr Hans Rudolph FURSTNER and Mr John F. GORMLEY, members; - to ...[+++]

Nominations 1. Le Conseil a adopté les décisions portant nomination à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles), - à la première chambre de recours : Mme Helene PREGLAU, Président, et M. Luis Manuel Chaves Fonseca FERRÃO et M. David Thomas KEELING, membres ; - à la deuxième chambre de recours : Mme Kerstin SUNDSTRÖM, Président, et M. Hans Rudolph FURSTNER et M. John F. GORMLEY, membres ; - à la troisième chambre de recours : M. Stefano SANDRI, Président, et M. Achim BENDER et M. Théophile M. MARGELLOS, membres.


Aware of the importance and complexity of the industry and in order to compile the necessary information on which to base the proposal, the Commission departments responsible - the Directorate-General for the Internal Market and Industrial Affairs and the Consumer Policy Service - set up in March this year four working parties of experts appointed by the European trade associations concerned.

Conscients de l'importance et de la complexité du secteur en question et en vue de disposer des éléments devant servir de base à l'élaboration de cette proposition de directive, les services de la la Commission des Communautés européennes - Direction générale "Marché intérieur et Affaires industrielles", en collaboration avec le Service "Politique des Consommateurs" - ont créé, dès mars 1991, quatre groupes de travail composé d'experts désignés par les associations européennes compétentes (voir liste en annexe).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs and the internal market appointed luís marinho draftsman' ->

Date index: 2022-01-01
w