Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear before
Appear before the court
Appear before the court under arrest
Appear in court
Appearance before a court
Appearance in court
Attend before
Court appearance
To appear before the Court
To enter an appearance before a court

Vertaling van "affairs appeared before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
court appearance [ appearance before a court | appearance in court ]

comparution devant une cour [ comparution devant un tribunal ]


appear in court [ appear before the court ]

comparaître en justice [ ester devant la Cour ]




to issue a summons to the person concerned to appear before the Office

citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office




to enter an appearance before a court

comparaître devant un juge


appear before the court under arrest

comparaître sous les liens du mandat d'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On October 22, 2003, the Subcommittee heard testimony from Mr. Duane Daly, Dominion Secretary, Royal Canada Legion and on October 29, 2003 the Honourable Ray Pagtakhan, Minister of Veterans Affairs appeared before the Subcommittee together with Mr. Jack Stagg, Deputy Minister, Mr. Robert Mercer, Executive Director of Veterans Affairs Canada.

Le 22 octobre 2003, le Sous-comité entendu le témoignage de M. Duane Daly, Secrétaire national de la Légion royale canadienne. Le 29 octobre 2003, l'honorable Ray Pagtakhan, ministre des Anciens combattants, a témoigné devant le Sous-comité en compagnie de M. Jack Stagg, sous-ministre, et de M. Robert Mercer, directeur administratif d'Anciens combattants Canada.


I wasn't here either, but the committee asked that a particular person from the Department of Indian Affairs appear before the committee to answer some questions that arose from the Cree-Naskapi Commission appearing before the committee.

Même si je n'étais pas présent, le comité a demandé qu'un représentant particulier du ministère des Affaires indiennes comparaisse devant le comité pour répondre à diverses questions soulevées par les représentants de la Commission crie-naskapie lorsqu'ils ont comparu devant le comité.


So there, in essence, are the challenges we believe important. As suggested by our colleague, Mr Panzeri, dialogue needs to be reopened with all parties, in particular with the Moroccan authorities in the weeks that follow, which will be done, as there are plans for the foreign affairs minister to appear before us on 1 December.

Voilà des enjeux essentiels qui nous apparaissent importants; il faut renouveler ainsi, comme l’a proposé notre collègue Panzeri, le dialogue avec toutes les parties, notamment avec les autorités marocaines dans les semaines à venir, ce qui va être fait, puisqu’il est prévu que le ministre des affaires étrangères intervienne devant nous le 1er décembre prochain.


11. Requests that the High Representative's special representatives (as provided for by Article 33 of the consolidated EU Treaty) appear before the Committee on Foreign Affairs and before other relevant committees as and when requested so to do;

11. demande que les représentants spéciaux du haut représentant (visés à l'article 33 du traité UE consolidé) se présentent devant la commission des affaires étrangères et devant toute autre commission compétente si et quand ils y sont invités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was only on November 29, 2004, that the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade was informed of this new reality, when the Minister of Foreign Affairs appeared before it.

Ce n'est que le 29 novembre 2004 que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a été saisi de cette nouvelle réalité lors de la comparution du ministre des Affaires étrangères.


Clearly, this is nothing new. I am sure Mr Lipietz would agree with me. When he appeared before the Committee on Economic and Monetary Affairs he regretted the introduction of many of the additional sections and the rejection of other potential ones.

Évidemment, cela n'a rien de nouveau et M. Lipietz lui-même devrait être d'accord avec moi puisque, dans son intervention devant la commission économique et monétaire, il a exprimé son désaccord avec le fait que de nombreux paragraphes avaient été introduits et que de nombreux autres points avaient été rejetés.


Practical action to ensure that heads of delegation appear before the corresponding parliamentary bodies whenever political circumstances make this advisable, and provision for heads of delegation to appear before Parliament's Committee on Foreign Affairs as a matter of course before taking up their duties, in order to outline their objectives and debate them with Members;

des mesures garantissant l'audition des chefs de délégation par les organes parlementaires compétents, chaque fois que cela apparaît souhaitable à la lumière des circonstances politiques, et prévoyant que les chefs de délégation seront systématiquement entendus par la commission des affaires étrangères du Parlement européen avant d'entrer en fonctions, afin d'exposer leurs objectifs aux membres et d'en débattre avec eux;


He announced that collaboration with Parliament would be a fresh collaboration. As time has passed, we have observed that this collaboration is indeed in operation. Many Commissioners have had no trouble in appearing before our committees in order to answer questions, particularly the Committee on Foreign Affairs.

Nous avons constaté avec le temps qu'effectivement cette collaboration s'opère : un grand nombre de commissaires se sont présentés sans difficulté devant nos commissions pour répondre aux questions, en particulier devant la commission des affaires étrangères.


This debate is all the more surprising in that, on March 14, as the parliamentary secretary to the Minister of Foreign Affairs rightly pointed out, the Minister of Foreign Affairs appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.

Ce débat est d'autant plus surprenant que le 14 mars dernier, comme le soulignait à juste titre le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, le ministre des Affaires étrangères comparaissait devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.


Two weeks ago the Minister of Foreign Affairs appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.

Il y a deux semaines, le ministre des Affaires étrangères a comparu devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs appeared before' ->

Date index: 2023-11-20
w